Vous avez cherché: mediante l (Italien - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

Portuguese

Infos

Italian

mediante l

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Portugais

Infos

Italien

una scelta da correggere mediante l' emendamento n. 171.

Portugais

devemos rectificar tal posição, e podemos fazê-lo através da alteração 171.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

attraverso i polmoni esclusivamente per inalazione mediante l’ inalatore di insulina.

Portugais

exubera apresenta- se em blisters de dose unitária de 1 mg e 3 mg e destina- se à administração por via pulmonar através de inalação oral realizada exclusivamente com o inalador de insulina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la difloxacina agisce principalmente mediante l' inibizione della dna girasi batterica.

Portugais

a difloxacina actua principalmente através da inibição da dna - girase bacteriana.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la difloxacina agisce principalmente mediante l' inibizione della dna girasi batterica.

Portugais

a difloxacina actua principalmente através da inibição da dna - girase bacteriana.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la varietà di tali prodotti è ottenuta soprattutto mediante l’ aggiunta di additivi.

Portugais

o efeito de diversificação é conseguido, sobretudo, recorrendo à utilização de aditivos.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

in genere l’ ipoglicemia può essere corretta mediante l’ assunzione immediata di carboidrati.

Portugais

a hipoglicemia pode, geralmente, ser corrigida pela ingestão imediata de hidratos de carbono.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la commissione europea ha agito in modo eccellente nel sostegno fornito mediante l' intervento.

Portugais

a comisso europeia tem agido muito bem no apoio que deu através da intervenço.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

- trasporti ferroviari( codice 219) trasporti mediante l' uso di carrozze ferroviarie.

Portugais

- transportes ferroviários( código 219) abrange o transporte por comboios.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

la tavola 13 è modificata mediante l' inserimento delle seguenti righe alla fine della tavola :

Portugais

o quadro 13 é modificado mediante o aditamento das linhas seguintes :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la tavola 13 è modificata mediante l' inserimento delle seguenti righe alla fine della tavola:

Portugais

o quadro 13 é modificado mediante o aditamento das linhas seguintes:

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

naturalmente tutto ciò dipenderà dalle mete che ci prefiggeremo di raggiungere mediante l' attuazione di questa politica.

Portugais

todos estes pontos dependem, naturalmente, do nível de ambição que pudermos imprimir a essa política.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

il sovradosaggio può essere trattato mediante l' induzione di emesi o con lavanda gastrica, e con trattamento sintomatico.

Portugais

a sobredosagem pode ser tratada pela indução do vómito ou por lavagem gástrica e por tratamento sintomático.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

la secchezza degli occhi può essere ridotta mediante applicazione di un unguento lubrificante o mediante l' applicazione di lacrime artificiali.

Portugais

a secura ocular pode ser aliviada pela aplicação de um unguento lubrificante para os olhos ou de lágrimas artificiais.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

il sovradosaggio può essere trattato mediante l' induzione di emesi o con lavanda gastrica, e con trattamento sintomatico.

Portugais

a sobredosagem pode ser tratada pela indução do vómito ou por lavagem gástrica e por tratamento sintomático.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la secchezza degli occhi può essere ridotta mediante applicazione di un unguento lubrificante o mediante l' applicazione di lacrime artificiali.

Portugais

a secura ocular pode ser aliviada pela aplicação de um unguento lubrificante para os olhos ou de lágrimas artificiais.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

per ottenere una pagina di materiale di riferimento sarà sufficiente stamparla mediante l ’ apposita funzione del proprio browser ;

Portugais

para consultar os textos explicativos , basta imprimir a respectiva página através da função de impressão do seu programa de navegação ( browser ) .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Italien

questo può verificarsi mediante l’ inibizione dell’ assunzione sinaptosomale di gaba e/ o l’ inibizione delle gaba transaminasi.

Portugais

esta situação pode verificar- se por inibição da captação sinaptosómica de gaba e/ ou inibição da gaba transaminase.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Italien

mircera stimola l' eritropoiesi mediante l' interazione con il recettore dell' eritropoietina sulle cellule progenitrici del midollo osseo.

Portugais

mircera estimula a eritropoiese pela interacção com o receptor da eritropoietina das células progenitoras da medula óssea.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

la società civile, se vuole meritare questo aggettivo, deve snidarlo, bandirlo, punirlo e sradicarlo mediante l' istruzione e la repressione.

Portugais

uma sociedade civilizada, para merecer este adjectivo, tem o dever de o perseguir, de o banir, de o punir e de o erradicar pela educação e a repressão.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

inoltre, l' eurosistema può effettuare operazioni di tipo strutturale mediante l' emissione di certificati di debito, operazioni temporanee e operazioni definitive.

Portugais

além disso, o eurosistema pode realizar operações estruturais através da emissão de certificados de dívida, de operações reversíveis e de transacções definitivas.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,373,465 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK