Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una scelta da correggere mediante l' emendamento n. 171.
devemos rectificar tal posição, e podemos fazê-lo através da alteração 171.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
attraverso i polmoni esclusivamente per inalazione mediante l’ inalatore di insulina.
exubera apresenta- se em blisters de dose unitária de 1 mg e 3 mg e destina- se à administração por via pulmonar através de inalação oral realizada exclusivamente com o inalador de insulina.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
la difloxacina agisce principalmente mediante l' inibizione della dna girasi batterica.
a difloxacina actua principalmente através da inibição da dna - girase bacteriana.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
la difloxacina agisce principalmente mediante l' inibizione della dna girasi batterica.
a difloxacina actua principalmente através da inibição da dna - girase bacteriana.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la varietà di tali prodotti è ottenuta soprattutto mediante l’ aggiunta di additivi.
o efeito de diversificação é conseguido, sobretudo, recorrendo à utilização de aditivos.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in genere l’ ipoglicemia può essere corretta mediante l’ assunzione immediata di carboidrati.
a hipoglicemia pode, geralmente, ser corrigida pela ingestão imediata de hidratos de carbono.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
la commissione europea ha agito in modo eccellente nel sostegno fornito mediante l' intervento.
a comisso europeia tem agido muito bem no apoio que deu através da intervenço.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- trasporti ferroviari( codice 219) trasporti mediante l' uso di carrozze ferroviarie.
- transportes ferroviários( código 219) abrange o transporte por comboios.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
la tavola 13 è modificata mediante l' inserimento delle seguenti righe alla fine della tavola :
o quadro 13 é modificado mediante o aditamento das linhas seguintes :
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la tavola 13 è modificata mediante l' inserimento delle seguenti righe alla fine della tavola:
o quadro 13 é modificado mediante o aditamento das linhas seguintes:
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
naturalmente tutto ciò dipenderà dalle mete che ci prefiggeremo di raggiungere mediante l' attuazione di questa politica.
todos estes pontos dependem, naturalmente, do nível de ambição que pudermos imprimir a essa política.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il sovradosaggio può essere trattato mediante l' induzione di emesi o con lavanda gastrica, e con trattamento sintomatico.
a sobredosagem pode ser tratada pela indução do vómito ou por lavagem gástrica e por tratamento sintomático.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
la secchezza degli occhi può essere ridotta mediante applicazione di un unguento lubrificante o mediante l' applicazione di lacrime artificiali.
a secura ocular pode ser aliviada pela aplicação de um unguento lubrificante para os olhos ou de lágrimas artificiais.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
il sovradosaggio può essere trattato mediante l' induzione di emesi o con lavanda gastrica, e con trattamento sintomatico.
a sobredosagem pode ser tratada pela indução do vómito ou por lavagem gástrica e por tratamento sintomático.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la secchezza degli occhi può essere ridotta mediante applicazione di un unguento lubrificante o mediante l' applicazione di lacrime artificiali.
a secura ocular pode ser aliviada pela aplicação de um unguento lubrificante para os olhos ou de lágrimas artificiais.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
per ottenere una pagina di materiale di riferimento sarà sufficiente stamparla mediante l ’ apposita funzione del proprio browser ;
para consultar os textos explicativos , basta imprimir a respectiva página através da função de impressão do seu programa de navegação ( browser ) .
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
questo può verificarsi mediante l’ inibizione dell’ assunzione sinaptosomale di gaba e/ o l’ inibizione delle gaba transaminasi.
esta situação pode verificar- se por inibição da captação sinaptosómica de gaba e/ ou inibição da gaba transaminase.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
mircera stimola l' eritropoiesi mediante l' interazione con il recettore dell' eritropoietina sulle cellule progenitrici del midollo osseo.
mircera estimula a eritropoiese pela interacção com o receptor da eritropoietina das células progenitoras da medula óssea.
Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la società civile, se vuole meritare questo aggettivo, deve snidarlo, bandirlo, punirlo e sradicarlo mediante l' istruzione e la repressione.
uma sociedade civilizada, para merecer este adjectivo, tem o dever de o perseguir, de o banir, de o punir e de o erradicar pela educação e a repressão.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
inoltre, l' eurosistema può effettuare operazioni di tipo strutturale mediante l' emissione di certificati di debito, operazioni temporanee e operazioni definitive.
além disso, o eurosistema pode realizar operações estruturais através da emissão de certificados de dívida, de operações reversíveis e de transacções definitivas.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit: