You searched for: mediante l (Italienska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

Portuguese

Info

Italian

mediante l

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Portugisiska

Info

Italienska

una scelta da correggere mediante l' emendamento n. 171.

Portugisiska

devemos rectificar tal posição, e podemos fazê-lo através da alteração 171.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

attraverso i polmoni esclusivamente per inalazione mediante l’ inalatore di insulina.

Portugisiska

exubera apresenta- se em blisters de dose unitária de 1 mg e 3 mg e destina- se à administração por via pulmonar através de inalação oral realizada exclusivamente com o inalador de insulina.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

la difloxacina agisce principalmente mediante l' inibizione della dna girasi batterica.

Portugisiska

a difloxacina actua principalmente através da inibição da dna - girase bacteriana.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

la difloxacina agisce principalmente mediante l' inibizione della dna girasi batterica.

Portugisiska

a difloxacina actua principalmente através da inibição da dna - girase bacteriana.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la varietà di tali prodotti è ottenuta soprattutto mediante l’ aggiunta di additivi.

Portugisiska

o efeito de diversificação é conseguido, sobretudo, recorrendo à utilização de aditivos.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

in genere l’ ipoglicemia può essere corretta mediante l’ assunzione immediata di carboidrati.

Portugisiska

a hipoglicemia pode, geralmente, ser corrigida pela ingestão imediata de hidratos de carbono.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

la commissione europea ha agito in modo eccellente nel sostegno fornito mediante l' intervento.

Portugisiska

a comisso europeia tem agido muito bem no apoio que deu através da intervenço.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

- trasporti ferroviari( codice 219) trasporti mediante l' uso di carrozze ferroviarie.

Portugisiska

- transportes ferroviários( código 219) abrange o transporte por comboios.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

la tavola 13 è modificata mediante l' inserimento delle seguenti righe alla fine della tavola :

Portugisiska

o quadro 13 é modificado mediante o aditamento das linhas seguintes :

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la tavola 13 è modificata mediante l' inserimento delle seguenti righe alla fine della tavola:

Portugisiska

o quadro 13 é modificado mediante o aditamento das linhas seguintes:

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

naturalmente tutto ciò dipenderà dalle mete che ci prefiggeremo di raggiungere mediante l' attuazione di questa politica.

Portugisiska

todos estes pontos dependem, naturalmente, do nível de ambição que pudermos imprimir a essa política.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

il sovradosaggio può essere trattato mediante l' induzione di emesi o con lavanda gastrica, e con trattamento sintomatico.

Portugisiska

a sobredosagem pode ser tratada pela indução do vómito ou por lavagem gástrica e por tratamento sintomático.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

la secchezza degli occhi può essere ridotta mediante applicazione di un unguento lubrificante o mediante l' applicazione di lacrime artificiali.

Portugisiska

a secura ocular pode ser aliviada pela aplicação de um unguento lubrificante para os olhos ou de lágrimas artificiais.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

il sovradosaggio può essere trattato mediante l' induzione di emesi o con lavanda gastrica, e con trattamento sintomatico.

Portugisiska

a sobredosagem pode ser tratada pela indução do vómito ou por lavagem gástrica e por tratamento sintomático.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la secchezza degli occhi può essere ridotta mediante applicazione di un unguento lubrificante o mediante l' applicazione di lacrime artificiali.

Portugisiska

a secura ocular pode ser aliviada pela aplicação de um unguento lubrificante para os olhos ou de lágrimas artificiais.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per ottenere una pagina di materiale di riferimento sarà sufficiente stamparla mediante l ’ apposita funzione del proprio browser ;

Portugisiska

para consultar os textos explicativos , basta imprimir a respectiva página através da função de impressão do seu programa de navegação ( browser ) .

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Italienska

questo può verificarsi mediante l’ inibizione dell’ assunzione sinaptosomale di gaba e/ o l’ inibizione delle gaba transaminasi.

Portugisiska

esta situação pode verificar- se por inibição da captação sinaptosómica de gaba e/ ou inibição da gaba transaminase.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Italienska

mircera stimola l' eritropoiesi mediante l' interazione con il recettore dell' eritropoietina sulle cellule progenitrici del midollo osseo.

Portugisiska

mircera estimula a eritropoiese pela interacção com o receptor da eritropoietina das células progenitoras da medula óssea.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la società civile, se vuole meritare questo aggettivo, deve snidarlo, bandirlo, punirlo e sradicarlo mediante l' istruzione e la repressione.

Portugisiska

uma sociedade civilizada, para merecer este adjectivo, tem o dever de o perseguir, de o banir, de o punir e de o erradicar pela educação e a repressão.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

inoltre, l' eurosistema può effettuare operazioni di tipo strutturale mediante l' emissione di certificati di debito, operazioni temporanee e operazioni definitive.

Portugisiska

além disso, o eurosistema pode realizar operações estruturais através da emissão de certificados de dívida, de operações reversíveis e de transacções definitivas.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,715,524 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK