Vous avez cherché: si quis vult post me venire (Latin - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Italian

Infos

Latin

si quis vult post me venire

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Italien

Infos

Latin

si quis venire vult mecum veniat

Italien

il mio amico ha due figli

Dernière mise à jour : 2021-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

c/si quis venire vult, mecum veniat

Italien

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

Dernière mise à jour : 2020-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sinite parvulos ad me venire

Italien

lasciate che i bambini vengano da me

Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Italien

poi, a tutti, diceva: «se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis dicet

Italien

ha qualcosa da contesta

Dernière mise à jour : 2020-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

permagni eius intererat ad urbem me venire

Italien

a coloro

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis quid accepĕrit.

Italien

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per me si quis introierit

Italien

if anyone enters te through me he will be saved

Dernière mise à jour : 2022-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego vero cupio te ad me venire sed viam timeo

Italien

quiero que vengas a mí, pero me temo y yo soy de la forma de

Dernière mise à jour : 2015-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

unde si tu, si quis voluptas

Italien

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

per me si quis introierit salvabitur

Italien

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Italien

se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis hoc dicit mendax homo est

Italien

Dernière mise à jour : 2023-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

post me erat aegīna , ante me megara

Italien

dopo aver raggiunto megara prima di me

Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

Italien

se qualcuno mi ha rattristato, non ha rattristato me soltanto, ma in parte almeno, senza voler esagerare, tutti voi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Italien

chi invece ama dio, è da lui conosciuto

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

Italien

gesù però disse loro: «lasciate che i bambini vengano a me, perché di questi è il regno dei cieli»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

Italien

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

Dernière mise à jour : 2024-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

Italien

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

Dernière mise à jour : 2022-01-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardenti

Italien

chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,206,189 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK