検索ワード: si quis vult post me venire (ラテン語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Latin

Italian

情報

Latin

si quis vult post me venire

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

イタリア語

情報

ラテン語

si quis venire vult mecum veniat

イタリア語

il mio amico ha due figli

最終更新: 2021-11-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

c/si quis venire vult, mecum veniat

イタリア語

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

最終更新: 2020-12-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sinite parvulos ad me venire

イタリア語

lasciate che i bambini vengano da me

最終更新: 2021-10-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

イタリア語

poi, a tutti, diceva: «se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis dicet

イタリア語

ha qualcosa da contesta

最終更新: 2020-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

permagni eius intererat ad urbem me venire

イタリア語

a coloro

最終更新: 2020-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis quid accepĕrit.

イタリア語

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

最終更新: 2022-01-25
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per me si quis introierit

イタリア語

if anyone enters te through me he will be saved

最終更新: 2022-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

ego vero cupio te ad me venire sed viam timeo

イタリア語

quiero que vengas a mí, pero me temo y yo soy de la forma de

最終更新: 2015-01-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

unde si tu, si quis voluptas

イタリア語

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

最終更新: 2023-08-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

per me si quis introierit salvabitur

イタリア語

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

最終更新: 2022-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

イタリア語

se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis hoc dicit mendax homo est

イタリア語

最終更新: 2023-06-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

post me erat aegīna , ante me megara

イタリア語

dopo aver raggiunto megara prima di me

最終更新: 2020-12-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

イタリア語

se qualcuno mi ha rattristato, non ha rattristato me soltanto, ma in parte almeno, senza voler esagerare, tutti voi

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

イタリア語

chi invece ama dio, è da lui conosciuto

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

イタリア語

gesù però disse loro: «lasciate che i bambini vengano a me, perché di questi è il regno dei cieli»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

イタリア語

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

最終更新: 2024-02-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

イタリア語

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

最終更新: 2022-01-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardenti

イタリア語

chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,763,298,940 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK