Results for si quis vult post me venire translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

si quis vult post me venire

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

si quis venire vult mecum veniat

Italian

il mio amico ha due figli

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

c/si quis venire vult, mecum veniat

Italian

c / se qualcuno vuole venire con me a venire

Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sinite parvulos ad me venire

Italian

lasciate che i bambini vengano da me

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Italian

poi, a tutti, diceva: «se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda la sua croce ogni giorno e mi segua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis dicet

Italian

ha qualcosa da contesta

Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

permagni eius intererat ad urbem me venire

Italian

a coloro

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis quid accepĕrit.

Italian

se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per me si quis introierit

Italian

if anyone enters te through me he will be saved

Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego vero cupio te ad me venire sed viam timeo

Italian

quiero que vengas a mí, pero me temo y yo soy de la forma de

Last Update: 2015-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unde si tu, si quis voluptas

Italian

ovunque tu sia, io saprò amare fino a li

Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per me si quis introierit salvabitur

Italian

se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo

Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Italian

se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis hoc dicit mendax homo est

Italian

Last Update: 2023-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post me erat aegīna , ante me megara

Italian

dopo aver raggiunto megara prima di me

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis autem contristavit non me contristavit sed ex parte ut non onerem omnes vo

Italian

se qualcuno mi ha rattristato, non ha rattristato me soltanto, ma in parte almeno, senza voler esagerare, tutti voi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e

Italian

chi invece ama dio, è da lui conosciuto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

Italian

gesù però disse loro: «lasciate che i bambini vengano a me, perché di questi è il regno dei cieli»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva

Italian

nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?

Italian

se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardenti

Italian

chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,456,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK