Vous avez cherché: tangohia (Maori - Amharique)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Amharique

Infos

Maori

tangohia

Amharique

ማስወገድ

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki

Amharique

ወደ ጌታ ግን ዘወር ባለ ጊዜ ሁሉ መጋረጃው ይወሰዳል።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he pono tenei korero, he pai hoki kia tangohia rawatia

Amharique

ይህ ቃል የታመነ ሁሉም እንዲቀበሉት የተገባ ነው፤

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea a ihu ki a ia, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

Amharique

ኢየሱስ። ተነሣና አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i taua wa tokorua ki te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

Amharique

በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ይሆናሉ፤ አንዱ ይወሰዳል አንዱም ይቀራል፤

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko taku kawenata hoki tenei ki a ratou, ina tangohia atu e ahau o ratou hara

Amharique

ኃጢአታቸውንም ስወስድላቸው ከእነርሱ ጋር የምገባው ኪዳን ይህ ነው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi

Amharique

እነሆ፥ ቶሎ ብዬ እመጣለሁ፤ ማንም አክሊልህን እንዳይወስድብህ ያለህን አጽንተህ ያዝ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare

Amharique

ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ki te mea tetahi kia whakawakia koe, ka tangohia tou koti, tukua atu hoki tou ngeri ki a ia

Amharique

እንዲከስህም እጀ ጠባብህንም እንዲወስድ ለሚወድ መጎናጸፊያህን ደግሞ ተውለት፤

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

Amharique

ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ወራት ይመጣል፥ በዚያ ወራትም ይጦማሉ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hoatu ki nga tangata katoa e inoi ana ki a koe; kaua hoki e tonoa au mea ki te tangohia e te tangata

Amharique

ለሚለምንህ ሁሉ ስጥ፥ ገንዘብህንም የሚወስድ እንዲመልስ አትጠይቀው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a e whakapehapeha ana koutou, te pouri koutou, te mea kia tangohia atu i roto i a koutou te tangata nana tenei mahi

Amharique

እናንተም ታብያችኋል፤ ይልቅስ እንድታዝኑ አይገባችሁምን? ይህን ሥራ የሠራው ከመካከላችሁ ይወገድ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he rite ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoa

Amharique

ሴት ወስዳ ሁሉ እስኪቦካ ድረስ በሦስት መስፈሪያ ዱቄት የሸሸገችውን እርሾ ትመስላለች አለ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea ano ia ki nga kaihoko kukupa, tangohia atu enei i konei; aua te whare o toku matua e meinga hei whare hokohoko

Amharique

ርግብ ሻጪዎችንም። ይህን ከዚህ ውሰዱ፤ የአባቴን ቤት የንግድ ቤት አታድርጉት አላቸው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua

Amharique

ጌታ ኢየሱስም ከእነርሱ ጋር ከተናገረ በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otiia ka mea te atua ki a ia, kuware, ko a tenei po ano tangohia ai tou wairua i a koe: a ma wai nga mea kua pae na i a koe

Amharique

እግዚአብሔር ግን። አንተ ሰነፍ፥ በዚች ሌሊት ነፍስህን ከአንተ ሊወስዱአት ይፈልጓታል፤ ይህስ የሰበሰብኸው ለማን ይሆናል? አለው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he pono te korero, he pai hoki kia tangohia rawatia, i haere mai a karaiti ihu ki te ao ki te whakaora i te hunga hara; ko te tino tangata hara o ratou ko ahau

Amharique

ኃጢአተኞችን ሊያድን ክርስቶስ ኢየሱስ ወደ ዓለም መጣ የሚለው ቃል የታመነና ሁሉ እንዲቀበሉት የተገባ ነው፤ ከኃጢአተኞችም ዋና እኔ ነኝ፤

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko tehea te mea takoto noa, ko te mea ki te pararutiki, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

Amharique

ሽባውን። ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣ አልጋህንም ተሸከምና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea raua ki a ia, e tai, he aha tau e tangi? ka mea ia ki a raua, kua tangohia e ratou toku ariki, e kore hoki ahau e matau ki te wahi i whakatakotoria ai ia

Amharique

እነርሱም። አንቺ ሴት፥ ስለ ምን ታለቅሻለሽ? አሉአት። እርስዋም። ጌታዬን ወስደውታል ወዴትም እንዳኖሩት አላውቅም አለቻቸው።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea a paora kia haere ia hei hoa mona; a tangohia ana ia, kotia ana, he mea hoki mo nga hurai e noho ana i aua wahi: i matau hoki ratou katoa he kariki tona papa

Amharique

ጳውሎስ ይህ ከእርሱ ጋር ይወጣ ዘንድ ወደደ፥ በእነዚያም ስፍራዎች ስለ ነበሩ አይሁድ ይዞ ገረዘው፤ አባቱ የግሪክ ሰው እንደ ሆነ ሁሉ ያውቁ ነበርና።

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,452,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK