Вы искали: tangohia (Маори - Амхарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Амхарский

Информация

Маори

tangohia

Амхарский

ማስወገድ

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki

Амхарский

ወደ ጌታ ግን ዘወር ባለ ጊዜ ሁሉ መጋረጃው ይወሰዳል።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he pono tenei korero, he pai hoki kia tangohia rawatia

Амхарский

ይህ ቃል የታመነ ሁሉም እንዲቀበሉት የተገባ ነው፤

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka mea a ihu ki a ia, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

Амхарский

ኢየሱስ። ተነሣና አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i taua wa tokorua ki te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

Амхарский

በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ይሆናሉ፤ አንዱ ይወሰዳል አንዱም ይቀራል፤

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko taku kawenata hoki tenei ki a ratou, ina tangohia atu e ahau o ratou hara

Амхарский

ኃጢአታቸውንም ስወስድላቸው ከእነርሱ ጋር የምገባው ኪዳን ይህ ነው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi

Амхарский

እነሆ፥ ቶሎ ብዬ እመጣለሁ፤ ማንም አክሊልህን እንዳይወስድብህ ያለህን አጽንተህ ያዝ።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare

Амхарский

ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a ki te mea tetahi kia whakawakia koe, ka tangohia tou koti, tukua atu hoki tou ngeri ki a ia

Амхарский

እንዲከስህም እጀ ጠባብህንም እንዲወስድ ለሚወድ መጎናጸፊያህን ደግሞ ተውለት፤

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

Амхарский

ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ወራት ይመጣል፥ በዚያ ወራትም ይጦማሉ።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

hoatu ki nga tangata katoa e inoi ana ki a koe; kaua hoki e tonoa au mea ki te tangohia e te tangata

Амхарский

ለሚለምንህ ሁሉ ስጥ፥ ገንዘብህንም የሚወስድ እንዲመልስ አትጠይቀው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

a e whakapehapeha ana koutou, te pouri koutou, te mea kia tangohia atu i roto i a koutou te tangata nana tenei mahi

Амхарский

እናንተም ታብያችኋል፤ ይልቅስ እንድታዝኑ አይገባችሁምን? ይህን ሥራ የሠራው ከመካከላችሁ ይወገድ።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he rite ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoa

Амхарский

ሴት ወስዳ ሁሉ እስኪቦካ ድረስ በሦስት መስፈሪያ ዱቄት የሸሸገችውን እርሾ ትመስላለች አለ።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mea ano ia ki nga kaihoko kukupa, tangohia atu enei i konei; aua te whare o toku matua e meinga hei whare hokohoko

Амхарский

ርግብ ሻጪዎችንም። ይህን ከዚህ ውሰዱ፤ የአባቴን ቤት የንግድ ቤት አታድርጉት አላቸው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua

Амхарский

ጌታ ኢየሱስም ከእነርሱ ጋር ከተናገረ በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

otiia ka mea te atua ki a ia, kuware, ko a tenei po ano tangohia ai tou wairua i a koe: a ma wai nga mea kua pae na i a koe

Амхарский

እግዚአብሔር ግን። አንተ ሰነፍ፥ በዚች ሌሊት ነፍስህን ከአንተ ሊወስዱአት ይፈልጓታል፤ ይህስ የሰበሰብኸው ለማን ይሆናል? አለው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

he pono te korero, he pai hoki kia tangohia rawatia, i haere mai a karaiti ihu ki te ao ki te whakaora i te hunga hara; ko te tino tangata hara o ratou ko ahau

Амхарский

ኃጢአተኞችን ሊያድን ክርስቶስ ኢየሱስ ወደ ዓለም መጣ የሚለው ቃል የታመነና ሁሉ እንዲቀበሉት የተገባ ነው፤ ከኃጢአተኞችም ዋና እኔ ነኝ፤

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ko tehea te mea takoto noa, ko te mea ki te pararutiki, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

Амхарский

ሽባውን። ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣ አልጋህንም ተሸከምና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

ka mea raua ki a ia, e tai, he aha tau e tangi? ka mea ia ki a raua, kua tangohia e ratou toku ariki, e kore hoki ahau e matau ki te wahi i whakatakotoria ai ia

Амхарский

እነርሱም። አንቺ ሴት፥ ስለ ምን ታለቅሻለሽ? አሉአት። እርስዋም። ጌታዬን ወስደውታል ወዴትም እንዳኖሩት አላውቅም አለቻቸው።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Маори

i mea a paora kia haere ia hei hoa mona; a tangohia ana ia, kotia ana, he mea hoki mo nga hurai e noho ana i aua wahi: i matau hoki ratou katoa he kariki tona papa

Амхарский

ጳውሎስ ይህ ከእርሱ ጋር ይወጣ ዘንድ ወደደ፥ በእነዚያም ስፍራዎች ስለ ነበሩ አይሁድ ይዞ ገረዘው፤ አባቱ የግሪክ ሰው እንደ ሆነ ሁሉ ያውቁ ነበርና።

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,455,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK