검색어: tangohia (마오리어 - 암하라어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

암하라어

정보

마오리어

tangohia

암하라어

ማስወገድ

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki

암하라어

ወደ ጌታ ግን ዘወር ባለ ጊዜ ሁሉ መጋረጃው ይወሰዳል።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pono tenei korero, he pai hoki kia tangohia rawatia

암하라어

ይህ ቃል የታመነ ሁሉም እንዲቀበሉት የተገባ ነው፤

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka mea a ihu ki a ia, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

암하라어

ኢየሱስ። ተነሣና አልጋህን ተሸክመህ ሂድ አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i taua wa tokorua ki te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho

암하라어

በዚያን ጊዜ ሁለት ሰዎች በእርሻ ይሆናሉ፤ አንዱ ይወሰዳል አንዱም ይቀራል፤

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko taku kawenata hoki tenei ki a ratou, ina tangohia atu e ahau o ratou hara

암하라어

ኃጢአታቸውንም ስወስድላቸው ከእነርሱ ጋር የምገባው ኪዳን ይህ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka hohoro toku haere atu: kia mau ki tau, kei tangohia tou karauna e tetahi

암하라어

እነሆ፥ ቶሎ ብዬ እመጣለሁ፤ ማንም አክሊልህን እንዳይወስድብህ ያለህን አጽንተህ ያዝ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare

암하라어

ሽባውን። አንተን እልሃለሁ፥ ተነሣ፥ አልጋህን ተሸከምና ወደ ቤትህ ሂድ አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ki te mea tetahi kia whakawakia koe, ka tangohia tou koti, tukua atu hoki tou ngeri ki a ia

암하라어

እንዲከስህም እጀ ጠባብህንም እንዲወስድ ለሚወድ መጎናጸፊያህን ደግሞ ተውለት፤

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na tera e tae mai nga ra e tangohia ai te tane marena hou i a ratou, katahi ratou ka nohopuku i aua ra

암하라어

ነገር ግን ሙሽራው ከእነርሱ የሚወሰድበት ወራት ይመጣል፥ በዚያ ወራትም ይጦማሉ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

hoatu ki nga tangata katoa e inoi ana ki a koe; kaua hoki e tonoa au mea ki te tangohia e te tangata

암하라어

ለሚለምንህ ሁሉ ስጥ፥ ገንዘብህንም የሚወስድ እንዲመልስ አትጠይቀው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a e whakapehapeha ana koutou, te pouri koutou, te mea kia tangohia atu i roto i a koutou te tangata nana tenei mahi

암하라어

እናንተም ታብያችኋል፤ ይልቅስ እንድታዝኑ አይገባችሁምን? ይህን ሥራ የሠራው ከመካከላችሁ ይወገድ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he rite ki te rewena i tangohia e tetahi wahine, a whaongia ana ki roto ki nga mehua paraoa e toru, no ka rewenatia katoa

암하라어

ሴት ወስዳ ሁሉ እስኪቦካ ድረስ በሦስት መስፈሪያ ዱቄት የሸሸገችውን እርሾ ትመስላለች አለ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i mea ano ia ki nga kaihoko kukupa, tangohia atu enei i konei; aua te whare o toku matua e meinga hei whare hokohoko

암하라어

ርግብ ሻጪዎችንም። ይህን ከዚህ ውሰዱ፤ የአባቴን ቤት የንግድ ቤት አታድርጉት አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, i te mutunga o tana korero ki a ratou, ka tangohia atu te ariki a ihu ki te rangi, a noho ana ki te ringa matau o te atua

암하라어

ጌታ ኢየሱስም ከእነርሱ ጋር ከተናገረ በኋላ ወደ ሰማይ ዐረገ በእግዚአብሔርም ቀኝ ተቀመጠ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

otiia ka mea te atua ki a ia, kuware, ko a tenei po ano tangohia ai tou wairua i a koe: a ma wai nga mea kua pae na i a koe

암하라어

እግዚአብሔር ግን። አንተ ሰነፍ፥ በዚች ሌሊት ነፍስህን ከአንተ ሊወስዱአት ይፈልጓታል፤ ይህስ የሰበሰብኸው ለማን ይሆናል? አለው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pono te korero, he pai hoki kia tangohia rawatia, i haere mai a karaiti ihu ki te ao ki te whakaora i te hunga hara; ko te tino tangata hara o ratou ko ahau

암하라어

ኃጢአተኞችን ሊያድን ክርስቶስ ኢየሱስ ወደ ዓለም መጣ የሚለው ቃል የታመነና ሁሉ እንዲቀበሉት የተገባ ነው፤ ከኃጢአተኞችም ዋና እኔ ነኝ፤

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko tehea te mea takoto noa, ko te mea ki te pararutiki, ka oti ou hara te muru; ko te mea ranei, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere

암하라어

ሽባውን። ኃጢአትህ ተሰረየችልህ ከማለት ወይስ። ተነሣ አልጋህንም ተሸከምና ሂድ ከማለት ማናቸው ይቀላል?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka mea raua ki a ia, e tai, he aha tau e tangi? ka mea ia ki a raua, kua tangohia e ratou toku ariki, e kore hoki ahau e matau ki te wahi i whakatakotoria ai ia

암하라어

እነርሱም። አንቺ ሴት፥ ስለ ምን ታለቅሻለሽ? አሉአት። እርስዋም። ጌታዬን ወስደውታል ወዴትም እንዳኖሩት አላውቅም አለቻቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i mea a paora kia haere ia hei hoa mona; a tangohia ana ia, kotia ana, he mea hoki mo nga hurai e noho ana i aua wahi: i matau hoki ratou katoa he kariki tona papa

암하라어

ጳውሎስ ይህ ከእርሱ ጋር ይወጣ ዘንድ ወደደ፥ በእነዚያም ስፍራዎች ስለ ነበሩ አይሁድ ይዞ ገረዘው፤ አባቱ የግሪክ ሰው እንደ ሆነ ሁሉ ያውቁ ነበርና።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,734,185,792 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인