Vous avez cherché: para constar e por ser verdade (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

para constar e por ser verdade

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

por assim ser verdade

Français

en foi de quoi

Dernière mise à jour : 2018-03-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

deve ser verdade.

Français

Ça doit être vrai.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

por ser a expressão lídima da verdade

Français

en foi de quoi

Dernière mise à jour : 2013-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não pode ser verdade!

Français

cela ne peut être vrai!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É quase bom demais para ser verdade.

Français

c’ est presque trop beau pour être vrai.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isto não pode ser verdade.

Français

c’ est tout simplement impossible!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

está longe de ser verdade.

Français

c' est loin d' être la réalité.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isto não poderá ser verdade!

Français

cela ne peut quand même pas être vrai!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isso parece realmente demasiado absurdo para ser verdade.

Français

cela semble trop irrationnel pour être vrai.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

será verdade?

Français

cela est-il vrai?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

no entanto, isto deixou de ser verdade.

Français

toutefois, cette affirmation n’ est plus tout à fait vraie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

mas não deixa de ser verdade que havia equilíbrio.

Français

mais il n' en est pas moins vrai qu' il y avait un équilibre.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

talvez seja banal, mas não deixa de ser verdade.

Français

c' est peut-être banal, mais néanmoins exact.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

penso que, a ser verdade, isto constituiria uma vergonha.

Français

pour moi, il serait honteux que ce soit le cas.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o que você acha ser verdade apesar de não poder provar?

Français

que croyez-vous être vrai bien que vous ne puissiez le prouver ?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

das condições para constar de uma lista comunitária de países terceiros,

Français

des conditions à remplir pour figurer sur une liste communautaire de pays tiers;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

este é um aspecto que, a ser verdade, importa resolver.

Français

si ces informations sont exactes, il faudrait examiner ce problème.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não pode ser verdade que estes aceitem a situação de bom grado.

Français

il est impossible qu' ils acceptent cela.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

isto pode não ser verdade, e a investigação policial ainda não foi concluída.

Français

en outre, la police n’ a pas encore bouclé son enquête.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

i) das condições para constar de uma lista comunitária de países terceiros;

Français

i) des conditions à remplir pour figurer sur une liste communautaire de pays tiers;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,187,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK