Vous avez cherché: dispor se (Portugais - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Italien

Infos

Portugais

dispor-se

Italien

accingere

Dernière mise à jour : 2016-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

todas as unidades devem dispor-se conforme as ordens recebidas.

Italien

ripeto: a tutte le unità. sistematevi nei posti che vi sono stati assegnati.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a maioria tem que dispor-se a compreender sem preconceitos a realidade.

Italien

la maggioranza deve apprestarsi a capire la realtà senza preconcetti.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sem o parlamento, aliás, não é possível dispor-se de perspectivas financeiras.

Italien

senza parlamento, inoltre, non ci potranno essere le prospettive finanziarie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um homem não pode dispor-se a fazer uma coisa... e depois não a fazer.

Italien

un uomo non può andare a far qualcosa e poi non farla.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

caso se mantivesse as medidas, dispor-se-ia de mais tempo para culminar o processo.

Italien

qualora le misure fossero mantenute, esse metterebbero a disposizione più tempo per proseguire questo processo.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não me interprete errado. estou ao seu dispor, se tiver algo legítimo para colocar sobre a mesa.

Italien

senta,nonmi fraintenda, sonotutt'orecchise ha qualche rivelazione importante che vuole mettere nero su bianco.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deve dispor-se de um mandato claro e documentado atribuindo os poderes adequados para realizar as auditorias;

Italien

occorre stabilire un mandato chiaro e documentato che conferisca autorità sufficiente per svolgere gli audit,

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

em vez de enveredar pelo processo habitual das recriminações mútuas, cada participante nas negociações deve dispor-se agora a

Italien

la commissione e il nuovo commissario, il signor macsharry, vanno congratulati per il fermo atteggiamento da essi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deve dispor-se de um sistema de controlo que assinale qualquer avaria, sempre que necessário à saúde dos trabalhadores.

Italien

ogni eventuale guasto deve essere segnalato da un sistema di controllo, quando ciò sia necessario per salvaguardare la salute dei lavoratori.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

con sidero, no entanto, que é extremamente importante e necessário dispor-se de medidas de marketing e de comercialização.

Italien

tuttavia attribuisco la massima importanza e necessità a misure di marketing e commercializzazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

considero, no entanto, que é extremamente importante e necessário dispor-se de medidas de marketing e de comercialização.

Italien

tuttavia attribuisco la massima importanza e necessità a misure di marketing e commercializzazione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

contudo, parece necessário dispor-se de um ou mais padrões para ser possível avaliar o eventual carácter excessivo de um défice.

Italien

tuttavia sembra necessario disporre di uno o più termini di confronto per poter giudicare se un disavanzo è eccessivo.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É importante dispor-se da proposta-quadro para a criação de sistemas uniformes para a certificação integral dos complementos alimentares.

Italien

e' importante avere una proposta quadro per l' introduzione di sistemi uniformi per la certificazione degli integratori alimentari.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É também adequado dispor-se que os produtos que não cumprem a legislação comunitária não sejam introduzidos noutros estados-membros.

Italien

È anche opportuno evitare che prodotti non conformi alla legislazione comunitaria siano introdotto in altri stati membri.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

dispor-se-á de um sistema de financiamento e programação para o desenvolvimento rural que constituirá uma simplificação importante relativamente à situação actual.

Italien

un sistema unico di finanziamento e programmazione per lo sviluppo rurale costituirà una notevole semplificazione rispetto all’attuale situazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

quando necessário, deveria também dispor-se de uma ou várias salas separadas e adequadamente equipadas para a realização de procedimentos cirúrgicos em condições de assepsia.

Italien

se necessario è opportuno disporre di una o più sale operatorie separate in modo da consentire l’asepsi negli interventi chirurgici.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

agora podemos confirmar que o esquadrão anti-bombas chegou ao local, e que unidades especiais estão a dispor-se no telhado do hotel roosevelt.

Italien

vi confermo che sono arrivati anche gli artificieri e che i corpi speciali si stanno posizionando sul tetto dell'hotel.

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

dispor, se for caso disso, de uma lista actualizada das substâncias de referência na posse do serviço comunitário de referência, bem como de uma lista actualizada dos fabricantes e vendedores dessas substâncias.

Italien

disporre, se necessario, di un elenco aggiornato delle sostanze di riferimento, di cui è in possesso l'ufficio comunitario di riferimento, nonché di un elenco aggiornato dei fabbricanti e venditori di dette sostanze.

Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

para além do apoio ao investimento para a melhoria de equipamentos já existentes, deverá dispor-se que o apoio do feader a investimentos em novas irrigações está sujeito aos resultados de uma análise ambiental.

Italien

oltre a sostenere gli investimenti volti a migliorare gli impianti esistenti, si dovrebbe prevedere che il feasr sostenga gli investimenti in nuovi progetti di irrigazione sulla base dei risultati di un'analisi ambientale.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,814,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK