Vous avez cherché: bens (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

bens

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

administrador de bens

Latin

upravitelj zaklade

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens.

Latin

amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

aos famintos encheu de bens, e vazios despediu os ricos.

Latin

esurientes implevit bonis et divites dimisit inane

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.

Latin

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

os bens do rico são a sua cidade forte, e como um muro alto na sua imaginação.

Latin

substantia divitis urbs roboris eius et quasi murus validus circumdans eu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

honra ao senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;

Latin

honora dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuaru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

para que não se fartem os estranhos dos teus bens, e não entrem os teus trabalhos na casa do estrangeiro,

Latin

ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança estão os seus bens;

Latin

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

sabe também que eu julgarei a nação a qual ela tem de servir; e depois sairá com muitos bens.

Latin

verumtamen gentem cui servituri sunt ego iudicabo et post haec egredientur cum magna substanti

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Portugais

e que o erário da diocese, devidamente fundado, seja provido dos benefícios da corte, das ofertas dos fiéis e dos bens temporais de todos

Latin

atque congruo conditae diocesis patrimonio provideatur curiae emolumentis, fidelium oblationibus et bonis temporalibus omnibus

Dernière mise à jour : 2023-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

também tomaram o seu gado e os seus bens que tinham adquirido na terra de canaã, e vieram para o egito, jacó e toda a sua descendência com ele.

Latin

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e ainda que distribuísse todos os meus bens para sustento dos pobres, e ainda que entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, nada disso me aproveitaria.

Latin

et si distribuero in cibos pauperum omnes facultates meas et si tradidero corpus meum ut ardeam caritatem autem non habuero nihil mihi prodes

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

depois esaú tomou suas mulheres, seus filhos, suas filhas e todas as almas de sua casa, seu gado, todos os seus animais e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de canaã, e foi-se para outra terra, apartando-se de seu irmão jacó.

Latin

tulit autem esau uxores suas et filios et filias et omnem animam domus suae et substantiam et pecora et cuncta quae habere poterat in terra chanaan et abiit in alteram regionem recessitque a fratre suo iaco

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,905,435 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK