Vous avez cherché: воспеваем (Russe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Поэтому мы воспеваем ныне:

Anglais

therefore we now sing:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы воспеваем красоту человеческого тела в свободной открытой манере

Anglais

it's about celebrating the human body in a free and open manner

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы воспеваем семью во всех её многочисленных культурных и социальных формах.

Anglais

we celebrate the family in all of its many cultural and social forms.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы, наследники его великого благодеяния, ныне молитвенно прославляем и воспеваем его подвиги.

Anglais

we, the inheritors of this great benefaction, today glorify and hymn in prayers his great labors.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Ответ: когда мы чисто воспеваем Харе Кришна Махамантру, мы восходим на платформу трансцендентной любви.

Anglais

answer: when we chant pure hare krishna maha-mantra, then we are elevated to the platform of transcendental love.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поскольку, исходя из этого, Рама является инкарнацией Кришны, весьма логично, что мы воспеваем вначале Харе Кришна, а затем Харе Рама.

Anglais

since rama, therefore, is an incarnation of krishna, it is quite appropriate that we first chant hare krishna and then hare rama.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Нам не увидеть райских кущ, Суровы к нам святые лики. Зажег в нас душу первый луч В рассветном крике. Нет, мы не воспеваем зло, Но испокон молва нас судит. Мы знаем, что уже прошло, И то, что будет. Что можем людям мы сказать: Что в нас века не умирают? Они не могут нас понять И проклинают. Горя удушливым огнем, Сквозь смерть спокойно улыбнемся. Вы победите - мы уйдем, Но вновь вернемся.

Anglais

legos romanorum severae erant

Dernière mise à jour : 2013-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Однако в лице тех, кто противостоял рабству тогда и противостоит ему сегодня, мы также воспеваем лучших представителей человечества: смелых рабов, восстававших против угнетения, несмотря на смертельную опасность; аболиционистов, бросивших вызов привычным нормам; сегодняшних активистов, ведущих борьбу с нетерпимостью и несправедливостью.

Anglais

however, in those who opposed slavery then and now, we also celebrate people at their best: the brave slaves who rose up despite mortal risk; the abolitionists who challenged the status quo; and the activists who fight intolerance and injustice today.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Сорадуясь ангельскому воинству, которое непрестанно славит Бога на Небесах, мы вместе с ним воспеваем дивную Ангельскую песнь: «Слава в вышних Богу, и на земли мир, в человеках благоволение!».

Anglais

rejoicing with the angelic hosts that unceasingly glorify god in the heavens, with them we sing the wondrous hymn of the angels: "glory to god in the highest, and on earth peace, goodwill among men!"

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

Воспевай с благодатию в сердце(К КОЛОССЯНАМ 3:16)

Anglais

sing with grace in heart (colossians 3:16)

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Russe

Я не «поклоняюсь» Джозефу Смиту, но если помимо Самого Иисуса Христа есть человек, заслуживающий уважения всего человечества, то это Пророк Джозеф Смит! Мы прославляем его жизнь и воспеваем успех, которого он достиг, вернув на Землю Евангелие Иисуса Христа. Мы верим, что он (обратите внимание на строчную букву «о»), как и Моисей, обычный человек, у которого здесь, на Земле, была особая миссия: освободить детей Божьих. Его миссия заключалась в том, чтобы освободить свое поколение от религиозных заблуждений и разногласий после Великого отступничества — периода, который наступил вслед за смертью Апостола Петра и продолжался вплоть до принятия священства Джозефом Смитом.

Anglais

i do not "worship" joseph smith, but if there was a man, other than christ himself, who deserves mankind's respect, it is joseph smith the prophet! we celebrate his life, and sing of his success in bringing the gospel of jesus christ back to the earth. we believe he (notice the lower-cased "h") is a normal man, like moses was, with a special mission here on the earth to free god's people. his mission was to free this generation of the religious confusion and discord after the great apostasy; a the period following peter's death until joseph smith's reception of the priesthood.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK