Vous avez cherché: ustanavljanjem (Slovène - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Slovenian

German

Infos

Slovenian

ustanavljanjem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Slovène

Allemand

Infos

Slovène

pravo, ki se uporablja med ustanavljanjem

Allemand

bei der gründung geltendes recht

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

samozaposlovanjem, podjetništvom in ustanavljanjem podjetij;

Allemand

selbständigkeit, unternehmertum und existenzgründungen;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

ovire v zvezi s storitvami in ustanavljanjem

Allemand

hemmnisse in bezug auf dienstleistungen und niederlassung

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

mlade in mestne občine sta podpirala celo med ustanavljanjem mladinskih centrov.

Allemand

schon in der gründungsphase der jugendzentren haben sie die gemeinden und die jugendlichen begleitet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(a) neposredno, z ustanavljanjem podružnic v državah članicah gostiteljicah;

Allemand

a) unmittelbar durch errichtung von zweigniederlassungen in den aufnahmemitgliedstaaten;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

parlament lahko izvaja demokratični nadzor s proučevanjem peticij državljanov in ustanavljanjem preiskovalnih odborov.

Allemand

e mäßig anfragen an die kommission, zu deren beantwortung die kommissare verpflichtet sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

5.4.1 mnogi svoje namere glede preselitve povezujejo s samozaposlitvijo ali ustanavljanjem podjetij.

Allemand

5.4.1 ausgangspunkt vieler migrationsvorhaben ist das bestreben, selbständig erwerbstätig zu werden oder ein unternehmen zu gründen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

okvir upravljanja je zelo pomemben za obseg delovanja ter celo v zvezi s sestavo in ustanavljanjem lokalnih akcijskih skupin.

Allemand

die verwaltungsstrukturen spielen eine wichtige rolle im hinblick auf den aktionsrahmen und sogar auf die zusammensetzung und die konstituierung der lags.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

na splošno predlog prispeva k izboljšanju evropske konkurenčnosti z ustanavljanjem regulativnega okolja, ki ustvarja rast številnih delovnih mest.

Allemand

insgesamt wird die vorgeschlagene richtlinie zur verbesserung von europas wettbewerbsfähigkeit beitragen, indem sie ein regulierungsumfeld schafft, das einem beschäftigungsintensiven wachstum förderlich ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

pomoč v višini največ 55% za kritje administrativnih stroškov, neposredno povezanih z ustanavljanjem in vzdrževanjem rodovniške knjige

Allemand

beihilfen bis zu einem höchstsatz von 55% der verwaltungskosten, die unmittelbar mit dem anlegen und führen von zuchtbüchern zusammenhängen

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

izboljševati in krepiti usklajevanje med državami in entitetami z ustanavljanjem standardnih in institucionaliziranih mehanizmov za usklajevanje med državami in entitetami.

Allemand

weitere verbesserung und stärkung der abstimmung zwischen gesamtstaat und entitäten durch regelmäßige und institutionalisierte koordinationsmechanismen zwischen staat und entitäten.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

izkušnje z ustanavljanjem ezts kažejo, da se trimesečno obdobje, ki ga ima država članica na voljo za odobritev, redko upošteva.

Allemand

die erfahrung mit der gründung von evtz hat gezeigt, dass die frist von drei monaten für das genehmigungsverfahren der mitgliedstaaten selten eingehalten wurde.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

obenem je integracija spodbudila finančne institucije k temu, da so začele združevati moči preko meja, bodisi z združitvami bodisi z ustanavljanjem podružnic v tujini.

Allemand

dies hat auch dazu geführt, dass über grenzen hinweg immer engere verbindungen zwischen finanzinstituten entstehen, entweder durch fusionen oder durch die errichtung von niederlassungen im ausland.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

poudarek podpore je med drugim na razvijanju pobud na podlagi gospodarske solidarnosti, zlasti z ustanavljanjem skladov za socialni razvoj, ki so prilagojeni lokalnim potrebam in nosilcem.

Allemand

das schwergewicht der unterstützung liegt unter anderem auf der entwicklung von initiativen, die auf wirtschaftlicher solidarität beruhen, vor allem durch die einrichtung von sozialentwicklungsfonds, die den örtlichen bedürfnissen und akteuren angepaßt sind.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(c) ustanavljanjem in podpiranjem mednarodnih struktur in lokalnih zmogljivosti v prizadetih državah za izvajanje ukrepov proti minam z največjo možno učinkovitostjo;

Allemand

c) durch den aufbau und die erhaltung internationaler strukturen und örtlicher kapazitäten in den betroffenen ländern für die möglichst wirksame durchführung von antiminenaktionen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

-ustanavljanjem organizacij proizvajalcev, katerih cilj je izboljšanje trženja in konkurenčnosti proizvodov in razvoj sistema certificiranja okolju prijaznih metod proizvodnje, vključno s pošteno trgovino z bananami,

Allemand

-gründung von erzeugerorganisationen zwecks verbesserung der vermarktung und der wettbewerbsfähigkeit ihrer erzeugnisse sowie entwicklung von regelungen zur bescheinigung umweltverträglicher erzeugungsmethoden und zur ausweisung als "fair-trade"-bananen,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Slovène

-pospeševanje koordinacije skupnosti glede ukrepov držav članic v primerih nesreč in naravnih nesreč z, na primer, ustanavljanjem omrežja za izmenjavo praks in orodij preprečevanja;

Allemand

-förderung der gemeinschaftlichen koordinierung von maßnahmen der mitgliedstaaten im zusammenhang mit unfällen und naturkatastrophen, z. b. durch die schaffung eines netzwerks für den erfahrungsaustausch über präventionsverfahren und -mittel;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(f) enakost med ženskami in moškimi na področju zaposlovanja, zlasti z ustanavljanjem podjetij in z infrastrukturo ali storitvami, ki omogočajo uskladitev družinskega in poklicnega življenja;

Allemand

f) gleichstellung von männern und frauen auf dem arbeitsmarkt, insbesondere durch die förderung von unternehmensgründungen und durch infrastrukturen oder dienstleistungen, die eine bessere vereinbarkeit von familien-und berufsleben ermöglichen;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

za družbe skupnosti ali črnogorske družbe pravico, da začnejo opravljati gospodarske dejavnosti z ustanavljanjem hčerinskih družb in podružnic v Črni gori oziroma skupnosti;

Allemand

im falle von gesellschaften der gemeinschaft oder montenegrinischen gesellschaften das recht, durch gründung von tochtergesellschaften oder zweigniederlassungen in montenegro bzw. in der gemeinschaft eine erwerbstätigkeit aufzunehmen;

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Slovène

(11) namen ukrepa je zagotoviti financiranje z rizičnim kapitalom za mala in srednje velika podjetja [3] ("msp") v severni irski z ustanavljanjem novega sklada tveganega kapitala.

Allemand

(11) die maßnahme sieht risikokapitalfinanzierungen für kleine und mittlere unternehmen [3] ("kmu") in nordirland durch die einrichtung eines neuen risikokapitalfonds vor.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,584,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK