Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i mitt hjärta
cor meum tuum est
Dernière mise à jour : 2022-09-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mitt hjärta
omnia mea
Dernière mise à jour : 2023-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
för alltid i mitt hjärta kära carol i na
cor meum in aeternum
Dernière mise à jour : 2022-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mitt hjärta mitt allt
corde meo omnia
Dernière mise à jour : 2023-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
av hela mitt hjärta,
cor toto corde meo
Dernière mise à jour : 2020-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jag älskar dig från djupet av mitt hjärta
te amo ab imo corde meo
Dernière mise à jour : 2021-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och min ande försmäktar i mig, mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
var skall jag finna vederkvickelse i min sorg? mitt hjärta är sjukt i mig.
dolor meus super dolorem in me cor meum maeren
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
när mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre,
ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
att göra din vilja, min gud, är min lust, och din lag är i mitt hjärta.»
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ty herren förkastar icke för evig tid;
caph quia non repellet in sempiternum dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
så begynte jag då att åter förtvivla i mitt hjärta över all den möda som jag hade gjort mig under solen.
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta;
fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och nu har jag utvalt och helgat detta hus, för att mitt namn skall vara där till evig tid. och mina ögon och mitt hjärta skola vara där alltid.
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
det är gud som har gjort mitt hjärta försagt, den allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
och jag vill giva eder herdar efter mitt hjärta, och de skola föra eder i bet med förstånd och insikt.
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: