Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i mitt hjärta
cor meum tuum est
Laatste Update: 2022-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mitt hjärta
omnia mea
Laatste Update: 2023-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
för alltid i mitt hjärta kära carol i na
cor meum in aeternum
Laatste Update: 2022-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mitt hjärta mitt allt
corde meo omnia
Laatste Update: 2023-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
av hela mitt hjärta,
cor toto corde meo
Laatste Update: 2020-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jag älskar dig från djupet av mitt hjärta
te amo ab imo corde meo
Laatste Update: 2021-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
och min ande försmäktar i mig, mitt hjärta är stelnat i mitt bröst.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
när jag säger att jag har stor bedrövelse och oavlåtligt kval i mitt hjärta.
quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi me
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
var skall jag finna vederkvickelse i min sorg? mitt hjärta är sjukt i mig.
dolor meus super dolorem in me cor meum maeren
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
när mitt hjärta förbittrades och jag kände styng i mitt inre,
ne avertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
att göra din vilja, min gud, är min lust, och din lag är i mitt hjärta.»
verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ja, vid sådant förskräckes mitt hjärta, bävande spritter det upp.
super hoc expavit cor meum et emotum est de loco su
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ty herren förkastar icke för evig tid;
caph quia non repellet in sempiternum dominu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
så begynte jag då att åter förtvivla i mitt hjärta över all den möda som jag hade gjort mig under solen.
unde cessavi renuntiavitque cor meum ultra laborare sub sol
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
min son, om ditt hjärta bliver vist, så gläder sig ock mitt hjärta;
fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
och nu har jag utvalt och helgat detta hus, för att mitt namn skall vara där till evig tid. och mina ögon och mitt hjärta skola vara där alltid.
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sannerligen, förgäves bevarade jag mitt hjärta rent och tvådde mina händer i oskuld;
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jag vill om natten komma ihåg mitt strängaspel; i mitt hjärta vill jag utgjuta mitt bekymmer, och min ande skall eftersinna.
ut ponant in deo spem suam et non obliviscantur opera dei et mandata eius exquiran
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
det är gud som har gjort mitt hjärta försagt, den allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,
deus mollivit cor meum et omnipotens conturbavit m
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
och jag vill giva eder herdar efter mitt hjärta, och de skola föra eder i bet med förstånd och insikt.
et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: