Hai cercato la traduzione di jeruzalémě da Ceco a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Norwegian

Informazioni

Czech

jeruzalémě

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Norvegese

Informazioni

Ceco

i byl s nimi přebývaje v jeruzalémě,

Norvegese

så gikk han da inn og ut med dem i jerusalem

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i bylo posvícení v jeruzalémě, a zima byla.

Norvegese

men det var tempelvielsens fest i jerusalem. det var vinter,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

slova kazatele syna davidova, krále v jeruzalémě.

Norvegese

ord av predikeren, sønn av david, konge i jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

já kazatel byl jsem králem nad izraelem v jeruzalémě,

Norvegese

jeg, predikeren, var konge over israel i jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a kraloval Šalomoun v jeruzalémě nade vším izraelem čtyřidceti let.

Norvegese

salomo var konge i jerusalem over hele israel i firti år.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i byl absolon v jeruzalémě dvě létě, a tváři královské neviděl.

Norvegese

absalom bodde i jerusalem i to år men kom ikke for kongens øine.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

aby vypravovali na sionu jméno hospodinovo, a chválu jeho v jeruzalémě,

Norvegese

forat de i sion skal forkynne herrens navn og hans pris i jerusalem,

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i bydlil roboám v jeruzalémě, a vzdělal města hrazená v judstvu.

Norvegese

rehabeam blev boende i jerusalem, og han bygget flere byer i juda om til festninger.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pojal pak david ještě ženy v jeruzalémě, a zplodil david více synů a dcer.

Norvegese

david tok ennu flere hustruer i jerusalem, og han fikk ennu flere sønner og døtre.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dnů pak, v nichž kraloval Šalomoun v jeruzalémě nade vším izraelem, bylo čtyřidceti let.

Norvegese

den tid salomo var konge i jerusalem over hele israel, var firti år.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

i mluvil jeremiáš prorok sedechiášovi, králi judskému, všecka slova ta v jeruzalémě,

Norvegese

og profeten jeremias talte alle disse ord til judas konge sedekias i jerusalem

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

byli pak v jeruzalémě přebývající Židé, muži nábožní, ze všelikého národu, kterýž pod nebem jest.

Norvegese

nu bodde det i jerusalem jøder, gudfryktige menn fra alle folkeslag under himmelen.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

bydlili v jeruzalémě, z synů judových, z synů beniaminových, ano i z synů efraimových a manassesových:

Norvegese

i jerusalem bodde nogen av judas barn og av benjamins barn og av efra'ims og manasses barn:

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

takto praví senacherib král assyrský: v čem vy doufáte, že zůstáváte v ohradě v jeruzalémě?

Norvegese

så sier sankerib, kongen i assyria: hvad er det i setter eders lit til, siden i blir sittende innestengt i jerusalem!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

protož slyšte slovo hospodinovo, muži posměvači, panující nad lidem tímto, kterýž jest v jeruzalémě:

Norvegese

derfor hør herrens ord, i spottere, i som hersker over folket her i jerusalem!

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

v pětmecítma letech kralovati počal amaziáš, a kraloval dvadceti devět let v jeruzalémě. jméno matky jeho joadan z jeruzaléma.

Norvegese

amasja var fem og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ni og tyve år i jerusalem; hans mor hette joaddan og var fra jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a bylo veselí veliké v jeruzalémě; nebo ode dnů Šalomouna syna davida, krále izraelského, nic takového nebylo v jeruzalémě.

Norvegese

det var stor glede i jerusalem; for siden israels konge salomos, davids sønns dager hadde det ikke hendt noget sådant i jerusalem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a když jsme přišli do jeruzaléma, vděčně nás přijali bratří.

Norvegese

da vi nu kom til jerusalem, tok brødrene imot oss med glede.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,778,119,321 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK