Hai cercato la traduzione di neučiníte da Ceco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Czech

Spanish

Informazioni

Czech

neučiníte

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Ceco

Spagnolo

Informazioni

Ceco

neučiníte tak hospodinu bohu svému,

Spagnolo

"no haréis así para con jehovah vuestro dios

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

jestliže tak neučiníte, připravte se na válku od boha a posla jeho.

Spagnolo

si no lo hacéis así, podéis esperar guerra de alá y su enviado.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

jestliže neučiníte podobně, pak zavládne na zemi pokušení i zkaženost veliká.

Spagnolo

si no obráis así, habrá en la tierra desorden y gran corrupción.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pokud tak neučiníte, vystavujete se riziku, že ztratíte svůj nárok na dávky.

Spagnolo

se abona un suplemento por vacaciones una vez al año durante el mes de mayo.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

dokudž neučiníte konce řečem? pomyslte na to, a potom mluviti budeme.

Spagnolo

--¿cuándo pondréis fin a las palabras? entended primero, y después hablaremos

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

protož nevyzdvihujte ničehož ku poctě se mnou; bohů stříbrných a bohů zlatých neučiníte sobě.

Spagnolo

no os hagáis dioses de plata junto a mí; tampoco os hagáis dioses de oro.

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ztlačeného aneb ztlučeného, odtrženého, vykleštěného nebudete obětovati hospodinu; neučiníte toho v zemi vaší.

Spagnolo

"no ofreceréis a jehovah un animal con los testículos heridos o dañados, arrancados o cortados. no haréis esto en vuestra tierra

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ceco

pakli neučiníte toho, hle, zhřešíte proti hospodinu, a vězte, že pomsta vaše přijde na vás.

Spagnolo

pero si no lo hacéis así, he aquí que habréis pecado contra jehovah, y sabed que vuestro pecado os alcanzará

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

nad mrtvým pak nebudete řezati těla svého, a žádného znamení vyrytého na sobě neučiníte: já jsem hospodin.

Spagnolo

no haréis incisiones en vuestros cuerpos a causa de algún difunto, ni grabaréis tatuajes sobre vosotros. yo, jehovah

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

pokud tak neučiníte, obrátíme se na soudy, aby byl respektován zákon a legitimní práva členů udf, upozorňují signatáři.

Spagnolo

de no hacerlo, se apelará a la justicia para hacer respetar la ley y los derechos legítimos de los miembros de la udf, advierten los firmantes.

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ceco

jestliže tak neučiníte a bůh se nad vámi smiluje - pak vykonejte modlitbu, dejte almužnu a poslouchejte boha a posla jeho!

Spagnolo

si no lo hacéis y alá se aplaca con vosotros, ¡haced la azalá, dad el azaque y obedeced a alá y a su enviado!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

ti, kdož neuveřili, jsou si navzájem přáteli: a neučiníte-li stejně tak, rozbroj zavládne v zemi a zkaženost velká.

Spagnolo

los infieles son amigos unos de otros. si no obráis así, habrá en la tierra desorden y gran corrupción.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

však neučiníte-li to - a vám se to věru nepodaří - pak střezte se ohně, jehož palivem jsou lidé a kamení a jenž připraven je pro nevěřící.

Spagnolo

pero, si no lo hacéis -y nunca podréis hacerlo-, guardaos del fuego cuyo combustible lo constituyen hombres y piedras, y que ha sido preparado para los infieles.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ceco

a neučiníte-li tak, připravte se na vypovězení války vám bohem a prorokem jeho: káti-li se budete, zůstanou vám kapitály vaše. nebudete utiskovati a nebudete utiskováni.

Spagnolo

si no lo hacéis así, podéis esperar guerra de alá y su enviado. pero, si os arrepentís, tendréis vuestro capital, no siendo injustos ni siendo tratados injustamente.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,763,468,625 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK