Hai cercato la traduzione di üksteisele da Estone a Ebraico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Hebrew

Informazioni

Estonian

üksteisele

Hebrew

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Ebraico

Informazioni

Estone

ja olge allaheitlikud üksteisele kristuse kartuses.

Ebraico

הכנעו איש לאחיו ביראת אלהים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja nad ütlesid üksteisele: „eks meie süda p

Ebraico

ויאמרו איש אל רעהו הלא היה בער לבבנו בקרבנו בדברו אלינו בדרך ויפתח לנו את הכתובים׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nad on laste sarnased, kes turul istuvad ja üksteisele hüüavad n

Ebraico

דמים הם לילדים הישבים בשוק וקראים זה אל זה ואמרים חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא בכיתם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

siis vaatasid jüngrid üksteisele otsa ja olid kahevahel, kellest ta räägib.

Ebraico

ויתראו תלמידיו ויתמהו איש אל רעהו לדעת על מי דבר׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nad ütlesid üksteisele: „näe, sealt tuleb see unenägude sepitseja!

Ebraico

ויאמרו איש אל אחיו הנה בעל החלמות הלזה בא׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

katsuge, et ükski teisele ei tasu kurja kurjaga, vaid püüdke ikka teha head üksteisele ja kõikidele.

Ebraico

וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja nad tõusid hommikul vara ning andsid üksteisele vande. siis iisak saatis nad ära ja nad läksid ta juurest rahuga.

Ebraico

וישכימו בבקר וישבעו איש לאחיו וישלחם יצחק וילכו מאתו בשלום׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

fondipere fondipere on rühm üksteisele sarnanevaid kirjatüüpe ehk fonte koos muude pereliikmetega, nt. rasvane, kaldkiri vms.

Ebraico

סוג גופן סוג הגופן הינו קבוצה של גופנים הדומים זה לזה, עם תכונות כגון מודגש ו\\ או נטוי וכו '.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tunnistage üksteisele oma eksimused ja palvetage üksteise eest, et saaksite terveks; õige inimese vägev palve suudab palju.

Ebraico

התודו עונותיכם איש לפני רעהו והתפללו איש בעד רעהו למען תרפאו כי גדול כח תפלת הצדיק הקרא אל אלהים בחזקה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga olge lahked üksteise vastu, südamlikud, andke andeks üksteisele, nõnda nagu ka jumal kristuses teile on andeks andnud.

Ebraico

והיו טובים איש אל רעהו ורחמנים וסלחים איש לאחיו כאשר סלח לכם האלהים במשיח׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

kui jaakob nägi, et egiptuses oli vilja, siis jaakob ütles oma poegadele: „miks te üksteisele otsa vaatate?”

Ebraico

וירא יעקב כי יש שבר במצרים ויאמר יעקב לבניו למה תתראו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

sallides üksteist ja andeks andes üksteisele, kui kellelgi on kaebust teise peale. nõnda nagu kristus teile on andeks andnud, nõnda tehke ka teie.

Ebraico

ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

aga tema ütles neile: „kus on teie usk?” ent nad kartsid ja imestasid ning ütlesid üksteisele: „kes see

Ebraico

ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja nad hämmastusid kõik ja panid imeks ning ütlesid üksteisele: „vaata, eks need kõik, kes räägivad, ole galilea mehed?

Ebraico

וישתוממו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו הנה כל אלה המדברים הלא גלילים המה׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

ja järgmisel päeval ta juhtus nende juurde, kui nad riidlesid, ja sundis neid rahule ning ütles: „mehed, te olete vennad, miks teete liiga üksteisele?”

Ebraico

ויהי ביום השני ויבא בתוכם והם נצים ויבקש לעשות שלום ביניהם לאמר אנשים אחים אתם ולמה תעשקו איש את אחיו׃

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,734,447,632 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK