Você procurou por: üksteisele (Estoniano - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Estonian

Hebrew

Informações

Estonian

üksteisele

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Estoniano

Hebraico

Informações

Estoniano

ja olge allaheitlikud üksteisele kristuse kartuses.

Hebraico

הכנעו איש לאחיו ביראת אלהים׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja nad ütlesid üksteisele: „eks meie süda p

Hebraico

ויאמרו איש אל רעהו הלא היה בער לבבנו בקרבנו בדברו אלינו בדרך ויפתח לנו את הכתובים׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nad on laste sarnased, kes turul istuvad ja üksteisele hüüavad n

Hebraico

דמים הם לילדים הישבים בשוק וקראים זה אל זה ואמרים חללנו לכם בחלילים ולא רקדתם קוננו לכם קינה ולא בכיתם׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

siis vaatasid jüngrid üksteisele otsa ja olid kahevahel, kellest ta räägib.

Hebraico

ויתראו תלמידיו ויתמהו איש אל רעהו לדעת על מי דבר׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

nad ütlesid üksteisele: „näe, sealt tuleb see unenägude sepitseja!

Hebraico

ויאמרו איש אל אחיו הנה בעל החלמות הלזה בא׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

katsuge, et ükski teisele ei tasu kurja kurjaga, vaid püüdke ikka teha head üksteisele ja kõikidele.

Hebraico

וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja nad tõusid hommikul vara ning andsid üksteisele vande. siis iisak saatis nad ära ja nad läksid ta juurest rahuga.

Hebraico

וישכימו בבקר וישבעו איש לאחיו וישלחם יצחק וילכו מאתו בשלום׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

fondipere fondipere on rühm üksteisele sarnanevaid kirjatüüpe ehk fonte koos muude pereliikmetega, nt. rasvane, kaldkiri vms.

Hebraico

סוג גופן סוג הגופן הינו קבוצה של גופנים הדומים זה לזה, עם תכונות כגון מודגש ו\\ או נטוי וכו '.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

tunnistage üksteisele oma eksimused ja palvetage üksteise eest, et saaksite terveks; õige inimese vägev palve suudab palju.

Hebraico

התודו עונותיכם איש לפני רעהו והתפללו איש בעד רעהו למען תרפאו כי גדול כח תפלת הצדיק הקרא אל אלהים בחזקה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga olge lahked üksteise vastu, südamlikud, andke andeks üksteisele, nõnda nagu ka jumal kristuses teile on andeks andnud.

Hebraico

והיו טובים איש אל רעהו ורחמנים וסלחים איש לאחיו כאשר סלח לכם האלהים במשיח׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

kui jaakob nägi, et egiptuses oli vilja, siis jaakob ütles oma poegadele: „miks te üksteisele otsa vaatate?”

Hebraico

וירא יעקב כי יש שבר במצרים ויאמר יעקב לבניו למה תתראו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

sallides üksteist ja andeks andes üksteisele, kui kellelgi on kaebust teise peale. nõnda nagu kristus teile on andeks andnud, nõnda tehke ka teie.

Hebraico

ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

aga tema ütles neile: „kus on teie usk?” ent nad kartsid ja imestasid ning ütlesid üksteisele: „kes see

Hebraico

ויאמר אליהם איה אמונתכם וייראו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא המצוה גם את הרוחות ואת המים וישמעו לו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja nad hämmastusid kõik ja panid imeks ning ütlesid üksteisele: „vaata, eks need kõik, kes räägivad, ole galilea mehed?

Hebraico

וישתוממו ויתמהו ויאמרו איש אל רעהו הנה כל אלה המדברים הלא גלילים המה׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Estoniano

ja järgmisel päeval ta juhtus nende juurde, kui nad riidlesid, ja sundis neid rahule ning ütles: „mehed, te olete vennad, miks teete liiga üksteisele?”

Hebraico

ויהי ביום השני ויבא בתוכם והם נצים ויבקש לעשות שלום ביניהם לאמר אנשים אחים אתם ולמה תעשקו איש את אחיו׃

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,478,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK