Hai cercato la traduzione di infuusioletku da Finlandese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Inglese

Informazioni

Finlandese

infuusioletku

Inglese

the

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Finlandese

vaihda infuusioletku neuloineen aseptisesti 48 tunnin välein.

Inglese

change the infusion set every 48 hours.use aseptic technique when inserting the infusion set.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 18
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Finlandese

poista ilma infuusiopussista ja esitäytä infuusioletku vain valmiilla infuusioliuoksella.

Inglese

remove air from the infusion bag and prime the intravenous infusion line only with the prepared solution for infusion.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

kun infuusio on päättynyt, huuhdo infuusioletku 9 mg/ ml (0, 9%) nacl- injektionesteellä.

Inglese

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Finlandese

on suositeltavaa, että caelyx-infuusioletku yhdistetään 5 % (50 mg/ml) glukoosilaskimoinfuusioletkun sivuhaaraan.

Inglese

it is recommended that the caelyx infusion line be connected through the side port of an intravenous infusion of 5% (50 mg/ml) glucose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Finlandese

kun infuusio on päättynyt, huuhdo infuusioletku 9 mg/ml:n (0,9 %) nacl-injektionesteellä.

Inglese

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ml (0.9) solution for injection.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Finlandese

on suositeltavaa, että caelyx-infuusioletku yhdistetään 5 % (50 mg/ml) glukoosi- laskimoinfuusioletkun sivuhaaraan.

Inglese

it is recommended that the caelyx infusion line be connected through the side port of an intravenous infusion of 5% (50 mg/ml) glucose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Finlandese

sitä ei saa antaa saman infuusioletkun kautta kuin glukoosi-infuusionestettä.

Inglese

it should not be administered in a line containing dextrose.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,770,606,653 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK