Je was op zoek naar: infuusioletku (Fins - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Fins

Engels

Info

Fins

infuusioletku

Engels

the

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Fins

vaihda infuusioletku neuloineen aseptisesti 48 tunnin välein.

Engels

change the infusion set every 48 hours.use aseptic technique when inserting the infusion set.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Fins

poista ilma infuusiopussista ja esitäytä infuusioletku vain valmiilla infuusioliuoksella.

Engels

remove air from the infusion bag and prime the intravenous infusion line only with the prepared solution for infusion.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

kun infuusio on päättynyt, huuhdo infuusioletku 9 mg/ ml (0, 9%) nacl- injektionesteellä.

Engels

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Fins

on suositeltavaa, että caelyx-infuusioletku yhdistetään 5 % (50 mg/ml) glukoosilaskimoinfuusioletkun sivuhaaraan.

Engels

it is recommended that the caelyx infusion line be connected through the side port of an intravenous infusion of 5% (50 mg/ml) glucose.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Fins

kun infuusio on päättynyt, huuhdo infuusioletku 9 mg/ml:n (0,9 %) nacl-injektionesteellä.

Engels

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ml (0.9) solution for injection.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Fins

on suositeltavaa, että caelyx-infuusioletku yhdistetään 5 % (50 mg/ml) glukoosi- laskimoinfuusioletkun sivuhaaraan.

Engels

it is recommended that the caelyx infusion line be connected through the side port of an intravenous infusion of 5% (50 mg/ml) glucose.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Fins

sitä ei saa antaa saman infuusioletkun kautta kuin glukoosi-infuusionestettä.

Engels

it should not be administered in a line containing dextrose.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,767,237,548 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK