您搜索了: infuusioletku (芬兰语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

英语

信息

芬兰语

infuusioletku

英语

the

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

vaihda infuusioletku neuloineen aseptisesti 48 tunnin välein.

英语

change the infusion set every 48 hours.use aseptic technique when inserting the infusion set.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 18
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

芬兰语

poista ilma infuusiopussista ja esitäytä infuusioletku vain valmiilla infuusioliuoksella.

英语

remove air from the infusion bag and prime the intravenous infusion line only with the prepared solution for infusion.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kun infuusio on päättynyt, huuhdo infuusioletku 9 mg/ ml (0, 9%) nacl- injektionesteellä.

英语

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ ml (0.9%) solution for injection.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 4
质量:

芬兰语

on suositeltavaa, että caelyx-infuusioletku yhdistetään 5 % (50 mg/ml) glukoosilaskimoinfuusioletkun sivuhaaraan.

英语

it is recommended that the caelyx infusion line be connected through the side port of an intravenous infusion of 5% (50 mg/ml) glucose.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

芬兰语

kun infuusio on päättynyt, huuhdo infuusioletku 9 mg/ml:n (0,9 %) nacl-injektionesteellä.

英语

after the infusion is complete, flush the intravenous line with sodium chloride 9 mg/ml (0.9) solution for injection.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

芬兰语

on suositeltavaa, että caelyx-infuusioletku yhdistetään 5 % (50 mg/ml) glukoosi- laskimoinfuusioletkun sivuhaaraan.

英语

it is recommended that the caelyx infusion line be connected through the side port of an intravenous infusion of 5% (50 mg/ml) glucose.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 4
质量:

芬兰语

sitä ei saa antaa saman infuusioletkun kautta kuin glukoosi-infuusionestettä.

英语

it should not be administered in a line containing dextrose.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,561,879 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認