Hai cercato la traduzione di vive l'amour da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

vive l'amour

Inglese

long live love

Ultimo aggiornamento 2023-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

""vive l’amour""

Inglese

"" knives don’t have your back ""

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

pour que vive l'amour,

Inglese

walk, talk, make love, sing,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

commentaires: vive l'amour !!!

Inglese

comments: vive l'amour !!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vive l'amour que nous ne pouvons pas avoir

Inglese

cheers to the love we can't have

Ultimo aggiornamento 2023-05-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vive l'amour véritable, vive la joie, vive la vie.

Inglese

hooray for true love, hooray for happiness, hooray for life.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vive l’amour et le respect, au delà du temps

Inglese

vive l’amour et le respect, au delà du temps

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vive la vie ! vive l’amour! qu’il en soit ainsi !

Inglese

live it! love it! be it!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

soyons unis ! de l'unité mettra un fruit qui est l'amour, la paix et la non-violence. vive la paix ! vive l'amour !

Inglese

the young generation shall play a leading role in the creation of peace, love and unity for a bright future.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vive l’amour, contrairement à ce que son titre, ironique, suggère, est un film sur les relations troubles de trois personnes qui manquent désespérément d’amour.

Inglese

while the film only features three main characters, the fourth element referred by the title is, according to the filmmaker, a metaphor.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi, "vive l'amour" de tsai ming-liang qui remporte le lion d'or de venise en 1994, dépeint l'isolation, le désespoir et l'amour entre de jeunes adultes de taipei.

Inglese

for example, tsai ming-liang's "vive l'amour", which won the golden lion at the 1994 venice film festival, portrays the isolation, despair, and love of young adults living in the upscale apartments of taipei.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

le texte a finalement été adopté et promulgué le 18 mai 2013. all out fut invité tout spécialement au mariage de bruno et vincent, le tout premier mariage reconnu d’un couple d’hommes en france. vive l’amour !

Inglese

the law was adopted and then signed on may 18th, 2013. all out was a special guest at bruno and vincent’s wedding – the first ever wedding of a french gay couple. vive l’amour!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

"* he liu (1997) (as hsiao-ling lu), titre en anglais : "the river"* ai qing wan sui (1994) (pas de crédit générique), titre anglais : "vive l'amour"* ch'ing shaonien na cha (1992) (sous le nom "hsiao-ling lu"), titre anglais : "rebels of the neon god"* 2013 : "diary of a young boy" de tsai ming-liang== récompenses ===== prix ===* asia-pacific film festival (2006), meilleur second rôle féminin pour le film "shen hai" ("blue cha cha")* asia-pacific film festival (2001), meilleur second rôle féminin pour le film "ni neibian jidian" (""et là-bas, quelle heure est-il?

Inglese

"* he liu (1997) (as hsiao-ling lu), english title : "the river"* ai qing wan sui (1994) (pas de crédit générique), english title : "vive l'amour"* ch'ing shaonien na cha (1992) (sous le nom "hsiao-ling lu"), english title : "rebels of the neon god"== awards ===== won ===* asia-pacific film festival (2006), best supporting actress for "shen hai" ("blue cha chapare to you might be love")* asia-pacific film festival (2001), best supporting actress for "ni neibian jidian" (""et là-bas, quelle heure est-il?

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,472,825 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK