Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
combien en prendre
que quantidade tomar
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
veuillez en prendre note.
peço que tomem isto como um dado.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il nous faut en prendre acte.
seria um erro não o reconhecer.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il faut en prendre conscience!
temos de tomar consciência disso!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commission entend en prendre acte.
a comissão pretende seguir esta questão de forma adequada.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous devons en prendre bonne note.
deveremos registá-lo devidamente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
on est contraint d' en prendre acte.
somos forçados a reconhecê-lo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
la commission devrait donc en prendre note.
É uma posição que a comissão deve ter em conta.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vous auriez pu en prendre l' initiative.
essa poderia ter sido uma iniciativa sua.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous ferions bien d' en prendre tous conscience.
será bom que todos estejamos conscientes disso.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
nous allons en prendre note de façon adéquate.
tomaremos a devida nota do seu pedido.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il y a lieu d'en prendre pleinement conscience.
importa reconhecer plenamente esta realidade.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je pense que la turquie doit en prendre conscience.
penso que a turquia tem de compreender o que é.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les individus en question devraient en prendre bonne note.
penso que, finalmente, temos de dar uma palavrinha a estes cavalheiros!
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je voudrais exhorter le conseil à en prendre sérieusement acte.
exorto o conselho a levar este assunto muito a sério.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
combien en prendre la dose initiale usuelle est de 4 mg par jour.
que quantidade tomar a dose inicial habitual é 4 mg por dia.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
votre médecin vous indiquera combien vous devrez en prendre chaque jour.
o seu médico dir- lhe - á quanto deve tomar por dia.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
l'eau est une ressource précieuse et nous devons en prendre mieux soin.
a água é um bem precioso que exige mais cuidado.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous pouvez en prendre connaissance dans notre déclaration écrite d' hier.
podem ler a declaração escrita que vos foi distribuída ontem.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
il appartient donc aux autorités nationales et locales d'en prendre la responsabilité.
cabe, pois, às autoridades nacionais e locais responsabilizarem‑se por elas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: