Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combien en prendre
que quantidade tomar
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
veuillez en prendre note.
peço que tomem isto como um dado.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il nous faut en prendre acte.
seria um erro não o reconhecer.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il faut en prendre conscience!
temos de tomar consciência disso!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission entend en prendre acte.
a comissão pretende seguir esta questão de forma adequada.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
nous devons en prendre bonne note.
deveremos registá-lo devidamente.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on est contraint d' en prendre acte.
somos forçados a reconhecê-lo.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commission devrait donc en prendre note.
É uma posição que a comissão deve ter em conta.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vous auriez pu en prendre l' initiative.
essa poderia ter sido uma iniciativa sua.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous ferions bien d' en prendre tous conscience.
será bom que todos estejamos conscientes disso.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous allons en prendre note de façon adéquate.
tomaremos a devida nota do seu pedido.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il y a lieu d'en prendre pleinement conscience.
importa reconhecer plenamente esta realidade.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
je pense que la turquie doit en prendre conscience.
penso que a turquia tem de compreender o que é.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
les individus en question devraient en prendre bonne note.
penso que, finalmente, temos de dar uma palavrinha a estes cavalheiros!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je voudrais exhorter le conseil à en prendre sérieusement acte.
exorto o conselho a levar este assunto muito a sério.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
combien en prendre la dose initiale usuelle est de 4 mg par jour.
que quantidade tomar a dose inicial habitual é 4 mg por dia.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
votre médecin vous indiquera combien vous devrez en prendre chaque jour.
o seu médico dir- lhe - á quanto deve tomar por dia.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
l'eau est une ressource précieuse et nous devons en prendre mieux soin.
a água é um bem precioso que exige mais cuidado.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vous pouvez en prendre connaissance dans notre déclaration écrite d' hier.
podem ler a declaração escrita que vos foi distribuída ontem.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il appartient donc aux autorités nationales et locales d'en prendre la responsabilité.
cabe, pois, às autoridades nacionais e locais responsabilizarem‑se por elas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality: