Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
combien en prendre
que quantidade tomar
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
veuillez en prendre note.
peço que tomem isto como um dado.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il nous faut en prendre acte.
seria um erro não o reconhecer.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il faut en prendre conscience!
temos de tomar consciência disso!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la commission entend en prendre acte.
a comissão pretende seguir esta questão de forma adequada.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nous devons en prendre bonne note.
deveremos registá-lo devidamente.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on est contraint d' en prendre acte.
somos forçados a reconhecê-lo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la commission devrait donc en prendre note.
É uma posição que a comissão deve ter em conta.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vous auriez pu en prendre l' initiative.
essa poderia ter sido uma iniciativa sua.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous ferions bien d' en prendre tous conscience.
será bom que todos estejamos conscientes disso.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nous allons en prendre note de façon adéquate.
tomaremos a devida nota do seu pedido.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il y a lieu d'en prendre pleinement conscience.
importa reconhecer plenamente esta realidade.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je pense que la turquie doit en prendre conscience.
penso que a turquia tem de compreender o que é.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
les individus en question devraient en prendre bonne note.
penso que, finalmente, temos de dar uma palavrinha a estes cavalheiros!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je voudrais exhorter le conseil à en prendre sérieusement acte.
exorto o conselho a levar este assunto muito a sério.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
combien en prendre la dose initiale usuelle est de 4 mg par jour.
que quantidade tomar a dose inicial habitual é 4 mg por dia.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
votre médecin vous indiquera combien vous devrez en prendre chaque jour.
o seu médico dir- lhe - á quanto deve tomar por dia.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
l'eau est une ressource précieuse et nous devons en prendre mieux soin.
a água é um bem precioso que exige mais cuidado.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vous pouvez en prendre connaissance dans notre déclaration écrite d' hier.
podem ler a declaração escrita que vos foi distribuída ontem.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il appartient donc aux autorités nationales et locales d'en prendre la responsabilité.
cabe, pois, às autoridades nacionais e locais responsabilizarem‑se por elas.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: