Você procurou por: en prendre compte (Francês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

Portuguese

Informações

French

en prendre compte

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Português

Informações

Francês

combien en prendre

Português

que quantidade tomar

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

veuillez en prendre note.

Português

peço que tomem isto como um dado.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il nous faut en prendre acte.

Português

seria um erro não o reconhecer.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il faut en prendre conscience!

Português

temos de tomar consciência disso!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la commission entend en prendre acte.

Português

a comissão pretende seguir esta questão de forma adequada.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous devons en prendre bonne note.

Português

deveremos registá-lo devidamente.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

on est contraint d' en prendre acte.

Português

somos forçados a reconhecê-lo.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

la commission devrait donc en prendre note.

Português

É uma posição que a comissão deve ter em conta.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

vous auriez pu en prendre l' initiative.

Português

essa poderia ter sido uma iniciativa sua.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous ferions bien d' en prendre tous conscience.

Português

será bom que todos estejamos conscientes disso.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

nous allons en prendre note de façon adéquate.

Português

tomaremos a devida nota do seu pedido.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il y a lieu d'en prendre pleinement conscience.

Português

importa reconhecer plenamente esta realidade.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je pense que la turquie doit en prendre conscience.

Português

penso que a turquia tem de compreender o que é.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

les individus en question devraient en prendre bonne note.

Português

penso que, finalmente, temos de dar uma palavrinha a estes cavalheiros!

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

je voudrais exhorter le conseil à en prendre sérieusement acte.

Português

exorto o conselho a levar este assunto muito a sério.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

combien en prendre la dose initiale usuelle est de 4 mg par jour.

Português

que quantidade tomar a dose inicial habitual é 4 mg por dia.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

votre médecin vous indiquera combien vous devrez en prendre chaque jour.

Português

o seu médico dir- lhe - á quanto deve tomar por dia.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Francês

l'eau est une ressource précieuse et nous devons en prendre mieux soin.

Português

a água é um bem precioso que exige mais cuidado.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

vous pouvez en prendre connaissance dans notre déclaration écrite d' hier.

Português

podem ler a declaração escrita que vos foi distribuída ontem.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il appartient donc aux autorités nationales et locales d'en prendre la responsabilité.

Português

cabe, pois, às autoridades nacionais e locais responsabilizarem‑se por elas.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,267,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK