Hai cercato la traduzione di invalid field format: must be nu... da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

invalid field format: must be numeric

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

field format

Francese

formatage de champ

Ultimo aggiornamento 2016-12-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

j13 f field 69 must be blank or numeric.

Francese

j13 f la zone 69 doit être en blanc ou numérique.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

apply field format

Francese

utiliser le formatage de champ

Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

invalid field in command

Francese

champ non valide dans la commande

Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

select the field format.

Francese

la boîte de dialogue style de page: par défaut

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the recording format must be bmp.

Francese

le format d'enregistrement doit forcément être du bmp.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

alternate format must be made available opi:

Francese

un format de rechange doit être offert.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the dimension data type must be numeric.

Francese

le type de la donnée de dimension doit être numérique.

Ultimo aggiornamento 2013-05-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

if not, the format must be modified.

Francese

sinon, ce format doit être modifié.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

of course the values must be numeric.

Francese

naturellement les valeurs doivent être numériques.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

242 o 18r ongoing -- field 69 must be numeric and rate base must equal "0".

Francese

242 o pour un 18r continu la zone 69 doit être numérique et la base de taux doit être « 0 ».

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

its format must be agreed to by all stakeholders.

Francese

il faut que tous les intervenants s'entendent sur le format de l'ensemble de données de base.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

for example the format must be binary or ascii.

Francese

par exemple le format doit être de type binaire ou ascii.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

value needs to be numeric

Francese

la valeur doit être numérique

Ultimo aggiornamento 2017-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

may be numeric code associated with urls

Francese

peuvent être des codes numériques associés à des adresses url

Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

any format must meet these objectives.

Francese

ces objectifs doivent être respectés, quel que soit le modèle de la réunion.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the completed format must be received at the following address by 15 october 2015:

Francese

le formulaire rempli devra parvenir au plus tard le 15 octobre 2015 à l'adresse :

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

reports in pdf file format must be viewed with adobe acrobat reader.

Francese

visionner les fichiers de format pdf avec le logiciel adobe acrobat reader.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

all documents in pdf format must meet the following requirements:

Francese

tous les documents en format pdf doivent satisfaire aux conditions suivantes :

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

must have at least 2 characters; at least one character must be numeric.

Francese

pour les enregistrements de destinataire : doit être « ca ».

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,797,193,633 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK