Hai cercato la traduzione di to take reasonable steps to remedy da Inglese a Russo

Inglese

Traduttore

to take reasonable steps to remedy

Traduttore

Russo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Russo

Informazioni

Inglese

85b1 must take reasonable steps to preserve goods

Russo

85b1 Обязанность принять разумные меры для сохранения товара

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

unama has sought to take appropriate steps to remedy the situation.

Russo

МООНСА стремилась принять соответствующие меры для исправления сложившейся ситуации.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

to take all reasonable steps to reduce the risk of counterfeiting tir carnets

Russo

принимать все разумные меры с целью уменьшения опасности подделки книжек МДП;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the miner shall take all reasonable steps to avoid -

Russo

d) горнодобывающее предприятие принимает все разумные меры для избежания:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the director must take necessary steps to remedy the matter.

Russo

Директор обязан предпринять необходимые шаги для исправления положения.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we need to take reasonable steps to provide for our families in a material way

Russo

Нам нужно делать разумные шаги , чтобы обеспечивать материальные потребности своей семьи

Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the secretariat should take steps to remedy that unacceptable situation.

Russo

Секретариату следует принять меры, чтобы исправить такое недопустимое положение.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

48. the cuban government has begun to take tentative steps to remedy the situation.

Russo

48. Правительство Кубы начало принимать некоторые скромные меры для преодоления этой ситуации.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(h) to take all reasonable steps to reduce the risk of counterfeiting tir carnets;

Russo

h) принимать все разумные меры с целью уменьшения опасности подделки книжек МДП;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Inglese

member states should take the necessary steps to remedy that injustice.

Russo

Государствам-членам следует принять меры, настоятельно необходимые для устранения этой несправедливости.

Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(a) to take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature; or

Russo

a) непринятия ею разумных мер для проверки надежности электронной подписи; или

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

a relying party is expected to take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature.

Russo

79. Ожидается, что полагающаяся сторона примет разумные меры для проверки надежности электронной подписи.

Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

we take reasonable steps to ensure that all information we hold is as accurate as possible.

Russo

•Мы делаем все возможное для того, чтобы обеспечить точность и достоверность информации, содержащейся на нашем сайте.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as noted at paragraph , the claimant is under an obligation to take reasonable steps to mitigate its losses.

Russo

78. Как отмечается в пункте 27 выше, обязанностью заявителя является принятие разумных мер для уменьшения потерь.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

as noted in paragraphs and , the claimant is under an obligation to take reasonable steps to mitigate its losses.

Russo

104. Как отмечалось выше в пунктах 29 и 80, заявитель обязан предпринять разумные шаги для уменьшения своих потерь.

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

for example , if he had defrauded someone , he would take reasonable steps to compensate for the lo

Russo

Раскаивающийся грешник также будет приносить соответствующие плоды , совершая дела , соответствующие раскаянию

Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) where an electronic signature is supported by a certificate, to take reasonable steps:

Russo

b) когда электронная подпись подкрепляется сертификатом, непринятия ею разумных мер:

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Inglese

insurers (like all claimants before the commission) are under a duty to take all reasonable steps to mitigate their losses.

Russo

32. Страховщики (как и все заявители, подающие претензии в Комиссию) обязаны принять все разумные меры по уменьшению объема своих потерь.

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

seco shall provide a safe and healthy working environment and shall take reasonable steps to prevent accidents and injuries.

Russo

secoобеспечивает работникам безопасную и здоровую рабочую среду и предпринимает шаги для предотвращения любых несчастных случаев и ранений.

Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

(b) to take reasonable steps to determine the identity of beneficial owners of funds deposited into high-value accounts;

Russo

b) принимать разумные меры для установления личности собственников-бенефициаров средств, депонированных на счетах с большим объемом средств;

Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,892,722,622 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK