Hai cercato la traduzione di comune (o stato estero) di nascita da Italiano a Greco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Greco

Informazioni

Italiano

comune (o stato estero) di nascita

Greco

Δήμος (ή ξένη χώρα) γέννησης

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

residenza anagrafica comune (o stato estero)

Greco

ΤΟΠΟΣ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ Δήμοε (ή κράτος εξωτερικού)

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

codice dello stato estero

Greco

Κωδικός Ξένης Χώρας

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

data di nascita

Greco

Ημερομηνία γεννήσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cognome (di nascita)

Greco

Επώνυμο (για ύπανδρες γυναίκες: το γένος): …

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

data di nascita:

Greco

Γενέθλια:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

luogo di nascita

Greco

Τόπος γεννήσεως

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

cognome di nascita:

Greco

Επώνυμο κατά τη γέννηση:

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

codice fiscale estero stato estero di residenza

Greco

ΑΦΜ εξωτερικού Ξένη χώρα κατοικίας

Ultimo aggiornamento 2013-02-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

luogo di nascita: petnijca, comune di savnik, montenegro

Greco

Τόπος γέννησης: petnjica, savnik, Μαυροβούνιο

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

luogo di nascita: trbusce, comune di foca, bosnia-erzegovina

Greco

Τόπος γέννησης: trbusce, Δήμος foca, Βοσνία και Ερζεγοβίνη

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

luogo di nascita: bozanovici, comune di kalinovik, bosnia-erzegovina

Greco

Τόπος γέννησης: bozanovici, Δήμος kalinovik, Βοσνία-Ερζεγοβίνη

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

data e luogo di nascita: 18.6.1962, comune di vinkovci, croazia

Greco

Ημερομηνία γέννησης/τόπος γέννησης: 18.6.1962 στην vinkovci municipality, Κροατία.

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

data e luogo di nascita: 29.9.1949, comune di knjazevac, serbia.

Greco

Ημερομηνία γέννησης/τόπος γέννησης: 29 Σεπτεμβρίου 1949, municipality of knjazevac, Σερβία. Αριθμός διαβατηρίου: -

Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

data e luogo di nascita: 20.7.1947, okrugljaca, comune di virovitica, croazia

Greco

Ημερομηνία γέννησης/τόπος γέννησης: 20 Ιουλίου 1947, okrugljaca, virovitica municipality, Κροατία

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Italiano

tasso di nascite

Greco

ποσοστό γέννησης αρνιών

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,182,256 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK