Je was op zoek naar: comune (o stato estero) di nascita (Italiaans - Grieks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Grieks

Info

Italiaans

comune (o stato estero) di nascita

Grieks

Δήμος (ή ξένη χώρα) γέννησης

Laatste Update: 2013-02-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

residenza anagrafica comune (o stato estero)

Grieks

ΤΟΠΟΣ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ Δήμοε (ή κράτος εξωτερικού)

Laatste Update: 2013-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

codice dello stato estero

Grieks

Κωδικός Ξένης Χώρας

Laatste Update: 2013-02-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

data di nascita

Grieks

Ημερομηνία γεννήσεως

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cognome (di nascita)

Grieks

Επώνυμο (για ύπανδρες γυναίκες: το γένος): …

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

data di nascita:

Grieks

Γενέθλια:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luogo di nascita

Grieks

Τόπος γεννήσεως

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

cognome di nascita:

Grieks

Επώνυμο κατά τη γέννηση:

Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

codice fiscale estero stato estero di residenza

Grieks

ΑΦΜ εξωτερικού Ξένη χώρα κατοικίας

Laatste Update: 2013-02-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luogo di nascita: petnijca, comune di savnik, montenegro

Grieks

Τόπος γέννησης: petnjica, savnik, Μαυροβούνιο

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luogo di nascita: trbusce, comune di foca, bosnia-erzegovina

Grieks

Τόπος γέννησης: trbusce, Δήμος foca, Βοσνία και Ερζεγοβίνη

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

luogo di nascita: bozanovici, comune di kalinovik, bosnia-erzegovina

Grieks

Τόπος γέννησης: bozanovici, Δήμος kalinovik, Βοσνία-Ερζεγοβίνη

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

data e luogo di nascita: 18.6.1962, comune di vinkovci, croazia

Grieks

Ημερομηνία γέννησης/τόπος γέννησης: 18.6.1962 στην vinkovci municipality, Κροατία.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

data e luogo di nascita: 29.9.1949, comune di knjazevac, serbia.

Grieks

Ημερομηνία γέννησης/τόπος γέννησης: 29 Σεπτεμβρίου 1949, municipality of knjazevac, Σερβία. Αριθμός διαβατηρίου: -

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

data e luogo di nascita: 20.7.1947, okrugljaca, comune di virovitica, croazia

Grieks

Ημερομηνία γέννησης/τόπος γέννησης: 20 Ιουλίου 1947, okrugljaca, virovitica municipality, Κροατία

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tasso di nascite

Grieks

ποσοστό γέννησης αρνιών

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,787,613,067 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK