Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
miserere mei domine vide humilitatem meam de inimicis mei
За да разкажа всичко, поради което Ти си за хвалене, В портите на Сионовата дъщеря, И за да се радвам заради спасителната Ти помощ.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
laudabilem invocabo dominum et ab inimicis meis salvus er
Ще призова Господа, Който е достохвален; Така ще бъда избавен от неприятелите си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no
Избавление от неприятелите ни и от ръката на всички, които ни мразят,
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m
Не! в сърцето си вие вършите неправди. Размервате насилието на ръцете си по земята.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vox populi de civitate vox de templo vox domini reddentis retributionem inimicis sui
Шумен глас се чува от града, Глас от храма, Глас на Господа, Който въздава на враговете Си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et despexit oculus meus inimicis meis et insurgentibus in me malignantibus audiet auris me
На ръце ще те дигат, Да не би да удариш о камък ногата си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
beatus vir qui implebit desiderium suum ex ipsis non confundentur cum loquentur inimicis suis in port
Ония, които сеят със сълзи, С радост ще пожънат.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resister
Ще подат един върху друг, като че ли пред нож, когато никой не ги гони; и ще бъдете безсилни да устоите пред неприятелите си.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
Според дължимите им възмездия, така ще отплати, Яростта, на противниците Си, възмездие на враговете Си; Ще даде възмездие на островите.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun
Господи пази! Нека ни послуша Царят, когато Го призовем.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iratusque balac contra balaam conplosis manibus ait ad maledicendum inimicis meis vocavi te quibus e contrario tertio benedixist
Тогава гневът на Валака пламна против Валаама, и изплеска с ръце: и Валак рече на Валаама: Аз те повиках да прокълнеш неприятелите ми; а, ето, три пъти ти все ги благославяш.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dixique ad eos non est bona res quam facitis quare non in timore dei nostri ambulatis ne exprobretur nobis a gentibus inimicis nostri
Пак рекох: Не е добро това, което правите. Не трябва ли да ходите в страха на нашия Бог, за да не ни укоряват езичниците, нашите неприятели?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
reversusque est omnis vir iuda et habitatores hierusalem et iosaphat ante eos in hierusalem cum laetitia magna eo quod dedisset eis dominus gaudium de inimicis sui
Тогава всичките Юдови и ерусалимски мъже с Иосафата начело, тръгнаха да се върнат в Ерусалим с веселие, понеже Господ ги беше развеселил с поражението на неприятелите им.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et relinqueris sola ab hereditate tua quam dedi tibi et servire te faciam inimicis tuis in terra quam ignoras quoniam ignem succendisti in furore meo usque in aeternum ardebi
И ти, да! оцеляла ти, Ще престанеш да владееш наследството си, което ти дадох; И ще те накарам да робуваш на неприятелите си В страна, която не си познавала; Защото запалихте огъня на гнева Ми, Който ще гори до века.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
steteruntque sol et luna donec ulcisceretur se gens de inimicis suis nonne scriptum est hoc in libro iustorum stetit itaque sol in medio caeli et non festinavit occumbere spatio unius die
И слънцето застана и луната и спря, Догдето мъздовъздадоха людете на неприятелите си. Това не е ли записано в Книгата на Праведния? Слънцето застана всред небето, и не побърза да дойде почти цял ден.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies autem ille domini dei exercituum dies ultionis ut sumat vindictam de inimicis suis devorabit gladius et saturabitur et inebriabitur sanguine eorum victima enim domini exercituum in terra aquilonis iuxta flumen eufrate
Защото тоя ден е ден на Иеова, Господ на Силите, Ден за въздаяние, за да въздаде на враговете Си; Ножът ще ги пояде, И ще се насити и опие от кръвта им; Защото Иеова, Господ на Силите, има жертва В северната страна при реката Евфрат.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: