Hai cercato la traduzione di requiem aeternam da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

requiem aeternam

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

requiem aeternam deo

Portoghese

descanso eterno de deus

Ultimo aggiornamento 2023-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

requiem aeternam dona eis

Portoghese

descanso eterno para deus

Ultimo aggiornamento 2021-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

requiem

Portoghese

réquiem

Ultimo aggiornamento 2013-01-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

requiem aeternam ingredi nisi dilectores harmonia

Portoghese

somente os amantes da concórdia entrarão no descanso eterno

Ultimo aggiornamento 2014-04-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

requiem faroe

Portoghese

descansar em paz

Ultimo aggiornamento 2023-07-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

requiem in pacem

Portoghese

rest in peace

Ultimo aggiornamento 2022-07-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

da illi requiem, domine

Portoghese

lord give them rest

Ultimo aggiornamento 2015-08-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

prosit in vitam aeternam amén

Portoghese

can help only for the life of the eternal amen

Ultimo aggiornamento 2021-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

pie jesu domine, dona eis requiem

Portoghese

faithful lord jesus, grant them rest,

Ultimo aggiornamento 2020-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

patrem et matrem suam caritatem aeternam

Portoghese

pai e mae amor eterno

Ultimo aggiornamento 2020-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et in isto rursum si introibunt in requiem mea

Portoghese

e outra vez, neste lugar: não entrarão no meu descanso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea

Portoghese

assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

convertere anima mea in requiem tuam quia dominus benefecit tib

Portoghese

treme, ó terra, na presença do senhor, na presença do deus de jacó,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

nam si eis iesus requiem praestitisset numquam de alio loqueretur posthac di

Portoghese

porque, se josué lhes houvesse dado descanso, não teria falado depois disso de outro dia.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem mea

Portoghese

o senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

Portoghese

e porei sobre vós perpétuo opróbrio, e eterna vergonha, que não será esquecida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iussitque centurioni custodiri eum et habere requiem nec quemquam prohibere de suis ministrare e

Portoghese

e ordenou ao centurião que paulo ficasse detido, mas fosse tratado com brandura e que a nenhum dos seus proibisse servi-lo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et ego vitam aeternam do eis et non peribunt in aeternum et non rapiet eas quisquam de manu me

Portoghese

eu lhes dou a vida eterna, e jamais perecerão; e ninguém as arrebatará da minha mão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Portoghese

ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixisti vae misero mihi quoniam addidit dominus dolorem dolori meo laboravi in gemitu meo et requiem non inven

Portoghese

disseste: ai de mim agora! porque me acrescentou o senhor tristeza � minha dor; estou cansado do meu gemer, e não acho descanso.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,660,448 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK