Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
quis
pe care
Ultimo aggiornamento 2020-02-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quis poetarum?
vocea libertății
Ultimo aggiornamento 2019-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
usque ad mortem et ultra
până la moarte și dincolo de
Ultimo aggiornamento 2020-03-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
extimuerunt non responderunt ultra abstuleruntque a se eloqui
ei se tem, nu mai răspund! li s'a tăiat cuvîntul!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
perrexitque abram vadens et ultra progrediens ad meridie
avram şi -a urmat drumul, înaintînd mereu spre meazăzi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
şi nu -l mai lăsaţi să facă nimic pentru tatăl sau pentru mama sa.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me
le dispreţuiesc!... nu voi trăi în veci... lasă-mă, căci doar o suflare mi -i viaţa!
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et auferam nomina baalim de ore eius et non recordabitur ultra nominis eoru
voi scoate din gura ei numele baalilor, ca să nu mai fie pomeniţi pe nume.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et erit in die illo ait dominus vocabit me vir meus et non vocabit me ultra baal
În ziua aceea, zice domnul, Îmi vei zice: ,bărbatul meu!` şi nu-mi vei mai zice: ,stăpînul meu!`
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicens non vocaberis ultra iacob sed israhel erit nomen tuum et appellavit eum israhe
dumnezeu i -a zis: ,,numele tău este iacov; dar nu te vei mai chema iacov, ci numele tău va fi israel.`` Şi i -a pus numele israel.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et exibit ultra norma mensurae in conspectu eius super collem gareb et circuibit goath
frînghia de măsurat va trece încă pe dinaintea ei, pînă la dealul gareb, şi de acolo va face un ocol în spre goat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat
altfel, n'ar fi încetat ele oare să fie aduse, dacă cei ce le aduceau, fiind curăţiţi odată, n'ar mai fi trebuit să mai aibă cunoştinţă de păcate?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
currebatis bene quis vos inpedivit veritati non oboedir
voi alergaţi bine: cine v'a tăiat calea ca să n'ascultaţi de adevăr?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dicentes prophetiza nobis christe quis est qui te percussi
zicînd: ,,hristoase, prooroceşte-ne-cine te -a lovit?``
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
spuneţi-le, şi aduceţi -i încoace, ca să se sfătuiască unii cu alţii! cine a proorocit aceste lucruri dela început, şi le -a vestit de mult? oare nu eu, domnul? nu este alt dumnezeu decît mine, eu sunt singurul dumnezeu drept şi mîntuitor, alt dumnezeu afară de mine nu este.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
multi homines misericordes vocantur virum autem fidelem quis invenie
mulţi oameni îşi trîmbiţează bunătatea; dar cine poate găsi un om credincios? -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu
isaac s'a spăimîntat foarte tare, şi a zis: ,,cine este atunci cel ce a prins vînat, şi mi l -a adus? eu am mîncat din toate, înainte de a veni tu, şi l-am binecuvîntat. deaceea va rămînea binecuvîntat.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: