Hai cercato la traduzione di sempiternu da Latino a Serbo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Serbian

Informazioni

Latin

sempiternu

Serbian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Serbo

Informazioni

Latino

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Serbo

i isus spali gaj, i obrati ga u gomilu veènu, i u pustoš do današnjeg dana.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Serbo

hoæe li uèiniti veru s tobom da ga uzmeš da ti bude sluga do veka?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Serbo

i tako neka prinose jagnje i dar i ulje svako jutro, žrtvu paljenicu svagdašnju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Serbo

sazidah dom tebi za stan, mesto, da u njemu nastavaš do veka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Serbo

reèe, i dodjoše bubine, uši po svim krajevima njihovim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Serbo

kao što prolazi oluja, tako bezbožnika nestaje; a pravednik je na veèitom temelju.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Serbo

zato æe èuvati sinovi izrailjevi subotu praznujuæi subotu od kolena do kolena zavetom veènim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Serbo

ali æu se ja opomenuti zaveta svog koji sam uèinio s tobom u vreme mladosti tvoje, i utvrdiæu ti veèan zavet.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Serbo

jer se zemlja oskvrni pod stanovnicima svojim, jer prestupiše zakone, izmeniše uredbe, raskidoše zavet veèni.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Serbo

a za ove reèi što rekosmo ja i ti, evo, gospod je svedok izmedju mene i tebe doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

Serbo

i ahis verovaše davidu, i govoraše: baš se omrazio s narodom svojim izrailjem; zato æe mi biti sluga doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Serbo

jer njega izabra gospod bog tvoj izmedju svih plemena tvojih da stoji i služi u ime gospodnje on i sinovi njegovi doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Serbo

i ješæete izobila, i biæete siti i hvaliæete ime gospoda boga svog, koji uèini s vama èudesa, i narod moj neæe se posramiti doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Serbo

nisi li ti, bože naš, odagnao stanovnike ove zemlje ispred naroda svog izrailja, i dao je navek semenu avrama prijatelja svog?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Serbo

tada reèe samuilo saulu: ludo si radio što nisi držao zapovesti gospoda boga svog, koju ti je zapovedao; jer bi sada gospod utvrdio carstvo tvoje nad izrailjem doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Serbo

i reèe jonatan davidu: idi s mirom, kao što smo se zakleli obojica imenom gospodnjim rekavši: gospod da je svedok izmedju mene i tebe i izmedju mog semena i tvog semena doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Serbo

i dodje andjeo gospodnji od galgala u vokim i reèe: izveo sam vas iz misira i doveo vas u zemlju za koju sam se zakleo ocima vašim; i rekoh: neæu pokvariti zavet svoj s vama doveka.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,749,259,032 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK