Sie suchten nach: sempiternu (Latein - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Serbian

Info

Latin

sempiternu

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Serbisch

Info

Latein

qui succendit urbem et fecit eam tumulum sempiternu

Serbisch

i isus spali gaj, i obrati ga u gomilu veènu, i u pustoš do današnjeg dana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Serbisch

hoæe li uèiniti veru s tobom da ga uzmeš da ti bude sluga do veka?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

faciet agnum et sacrificium et oleum cata mane mane holocaustum sempiternu

Serbisch

i tako neka prinose jagnje i dar i ulje svako jutro, žrtvu paljenicu svagdašnju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu

Serbisch

sazidah dom tebi za stan, mesto, da u njemu nastavaš do veka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Serbisch

reèe, i dodjoše bubine, uši po svim krajevima njihovim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quasi tempestas transiens non erit impius iustus autem quasi fundamentum sempiternu

Serbisch

kao što prolazi oluja, tako bezbožnika nestaje; a pravednik je na veèitom temelju.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

custodiant filii israhel sabbatum et celebrent illud in generationibus suis pactum est sempiternu

Serbisch

zato æe èuvati sinovi izrailjevi subotu praznujuæi subotu od kolena do kolena zavetom veènim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et recordabor ego pacti mei tecum in diebus adulescentiae tuae et suscitabo tibi pactum sempiternu

Serbisch

ali æu se ja opomenuti zaveta svog koji sam uèinio s tobom u vreme mladosti tvoje, i utvrdiæu ti veèan zavet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et terra interfecta est ab habitatoribus suis quia transgressi sunt leges mutaverunt ius dissipaverunt foedus sempiternu

Serbisch

jer se zemlja oskvrni pod stanovnicima svojim, jer prestupiše zakone, izmeniše uredbe, raskidoše zavet veèni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de verbo autem quod locuti fuimus ego et tu sit dominus inter me et te usque in sempiternu

Serbisch

a za ove reèi što rekosmo ja i ti, evo, gospod je svedok izmedju mene i tebe doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

credidit ergo achis david dicens multa mala operatus est contra populum suum israhel erit igitur mihi servus sempiternu

Serbisch

i ahis verovaše davidu, i govoraše: baš se omrazio s narodom svojim izrailjem; zato æe mi biti sluga doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ipsum enim elegit dominus deus tuus de cunctis tribubus tuis ut stet et ministret nomini domini ipse et filii eius in sempiternu

Serbisch

jer njega izabra gospod bog tvoj izmedju svih plemena tvojih da stoji i služi u ime gospodnje on i sinovi njegovi doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Serbisch

i ješæete izobila, i biæete siti i hvaliæete ime gospoda boga svog, koji uèini s vama èudesa, i narod moj neæe se posramiti doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nonne tu deus noster interfecisti omnes habitatores terrae huius coram populo tuo israhel et dedisti eam semini abraham amici tui in sempiternu

Serbisch

nisi li ti, bože naš, odagnao stanovnike ove zemlje ispred naroda svog izrailja, i dao je navek semenu avrama prijatelja svog?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque samuhel ad saul stulte egisti nec custodisti mandata domini dei tui quae praecepit tibi quod si non fecisses iam nunc praeparasset dominus regnum tuum super israhel in sempiternu

Serbisch

tada reèe samuilo saulu: ludo si radio što nisi držao zapovesti gospoda boga svog, koju ti je zapovedao; jer bi sada gospod utvrdio carstvo tvoje nad izrailjem doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo ionathan ad david vade in pace quaecumque iuravimus ambo in nomine domini dicentes dominus sit inter me et te et inter semen meum et semen tuum usque in sempiternu

Serbisch

i reèe jonatan davidu: idi s mirom, kao što smo se zakleli obojica imenom gospodnjim rekavši: gospod da je svedok izmedju mene i tebe i izmedju mog semena i tvog semena doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ascenditque angelus domini de galgal ad locum flentium et ait eduxi vos de aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternu

Serbisch

i dodje andjeo gospodnji od galgala u vokim i reèe: izveo sam vas iz misira i doveo vas u zemlju za koju sam se zakleo ocima vašim; i rekoh: neæu pokvariti zavet svoj s vama doveka.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,281,997 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK