Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
w przedmiotowej sprawie spółka
Στην προκειμένη περίπτωση, η εταιρεία
Ultimo aggiornamento 2013-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
włochy nie mogą wdrożyć przedmiotowej pomocy.
Η Ιταλία δεν μπορεί να εφαρμόσει αυτά τα μέτρα ενίσχυσης.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
jaki jest zatem charakter przedmiotowej pomocy?
Ποιά είναι, επομένως, η φύση των επίμαχων ενισχύσεων;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
w przedmiotowej sprawie jurysdykcję sprawują sądy greckie
Στην προκειμένη περίπτωση τα ελληνικά δικαστήρια έχουν διεθνή δικαιοδοσία
Ultimo aggiornamento 2018-04-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
2. za organy przedstawicielskie przedmiotowej branży uznaje się:
2. Οι φορείς που εκπροσωπούν τους αντίστοιχους κλάδους είναι:
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
w przedmiotowej sprawie osoby trzecie nie przedłożyły żadnych uwag.
Δεν υποβλήθηκαν στο πλαίσιο αυτό παρατηρήσεις τρίτων ενδιαφερόμενων.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
poniższe ustępy zawierają syntezę uwag stron w przedmiotowej sprawie.
Οι ακόλουθοι παράγραφοι περιλαμβάνουν σύνθεση των παρατηρήσεων τους για το θέμα.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wszelkie koszty zniszczenia zostają nałożone na właściciela przedmiotowej przesyłki.
[7] ΕΕ l 251 της 6.10.2000, σ. 1· απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση 2004/413/ΕΚ (ΕΕ l 151 της 30.4.2004, σ. 57).
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
czas trwania: czas trwania przedmiotowej pomocy: do końca 2008 r.
Διάρκεια: Η εξαγγελθείσα διάρκεια για το υπόψη μέτρο είναι μέχρι τα τέλη 2008
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
c) stosowanie protokołu wznawia się z chwilą dokonania przedmiotowej płatności.
γ) η εφαρμογή του πρωτοκόλλου επαναλαμβάνεται μόλις εκτελεσθεί η επίμαχη πληρωμή.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
komisja wezwała wszystkie zainteresowane strony do przedstawienia uwag dotyczących przedmiotowej pomocy.
Η Επιτροπή κάλεσε τους ενδιαφερόμενους να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους για την εν λόγω ενίσχυση.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
należy zauważyć, iż w przedmiotowej sprawie, uczestnicy zakładów korzystającyz usługi
Πρέπει να σημειωθεί ότι στην προκειμένη περίπτωση, οι συμμετέχοντες χρησιμοποιούν τις εγκαταστάσεις παροχής υπηρεσιών
Ultimo aggiornamento 2013-05-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
komisja wezwała zainteresowane strony do przedstawienia uwag w odniesieniu do przedmiotowej pomocy.
Η Επιτροπή κάλεσε τα ενδιαφερόμενα μέρη να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με το εν λόγω μέτρο.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
czas trwania: pomoc doraźna. czas trwania przedmiotowej pomocy: do końca 2006 r
Διάρκεια: Μέτρο ενίσχυσης ad-hoc. Το εν λόγω μέτρο προβλέπεται να ισχύσει έως τα τέλη του 2006
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
(5) komisja nie otrzymała od zainteresowanych stron trzecich uwag dotyczących przedmiotowej pomocy.
ΙΙ. ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento:
dania nie uczestniczy w realizacji niniejszego wspólnego działania, zatem nie uczestniczy również w finansowaniu przedmiotowej operacji,
Η Δανία δεν συμμετέχει στην εφαρμογή της παρούσας κοινής δράσης και, κατά συνέπεια, δεν συμμετέχει στη χρηματοδότηση της επιχείρησης,
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: