Hai cercato la traduzione di nada me faltara da Portoghese a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

French

Informazioni

Portuguese

nada me faltara

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Francese

Informazioni

Portoghese

de nada me servem os meus bens;

Francese

ma fortune ne m'a servi à rien.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o senhor é meu pastor e nada me faltará

Francese

الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد

Ultimo aggiornamento 2014-07-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o senhor é o meu pastor; nada me faltará.

Francese

cantique de david. l`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

fazes-me falta

Francese

tu me manque

Ultimo aggiornamento 2010-05-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

por conseguinte, as referências ao passado também de nada me valem.

Francese

par conséquent, il est inutile, selon moi, de faire référence au passé.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

me falta fé na humanidade :(

Francese

foi perdue dans l'humanité.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

tive de a dispensar porque em nada me ajudava, e tudo por motivos de saúde e segurança.

Francese

j’ ai dû le congédier parce qu’ il ne pouvait m’ être d’ aucune aide, et invoquait sans cesse la santé et la sécurité.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

porque nada me propus saber entre vós, senão a jesus cristo, e este crucificado.

Francese

car je n`ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que jésus christ, et jésus christ crucifié.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

neste contexto, nada me ocorre acrescentar àquilo que a senhora deputada claudia roth teve já ocasião de observar.

Francese

je n' ai rien à ajouter à ce que claudia roth a déjà fait remarquer à cet égard.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

faz-me falta uma análise sobre as causas.

Francese

j' aimerais savoir d' où cela vient.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

cantará diante dos homens, e dirá: pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

Francese

il chante devant les hommes et dit: j`ai péché, j`ai violé la justice, et je n`ai pas été puni comme je le méritais;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

mas nada me constou acerca da concretização até à data dessa modificação do título iv, que exige a intervenção do congresso dos estados unidos.

Francese

mais, monsieur le président, je n' ai aucune nouvelle indiquant que cette modification du titre quatre, dans laquelle doit intervenir le congrès des États-unis, a déjà eu lieu.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

naquele dia nada me perguntareis. em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao pai, ele vo-lo concederá em meu nome.

Francese

en ce jour-là, vous ne m`interrogerez plus sur rien. en vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au père, il vous le donnera en mon nom.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

senhora presidente, devo dizer que às vezes até a mim me faltam as palavras.

Francese

madame le président, je dois avouer que je reste parfois sans voix.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no entanto, nada me impede de manifestar a minha posição relativamente a esta matéria, que não tem a ver com um sentimento de menos apreço para com a frança ou os franceses.

Francese

néanmoins, il n’ y a pas de raison que je n’ exprime pas ma position sur ce sujet, qui n’ a rien à voir avec le fait d’ avoir moins de considération pour la france ou les français.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

gostaria de salientar que esta avaliação deve ser global, sendo justamente isso que me falta na resolução que temos em cima da mesa.

Francese

je tiens à souligner que cette évaluation se doit d' être globale, un aspect qui ne figure pas dans la résolution qui nous est présentée.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

nada me faz hoje supor que, em qualquer destes dez pontos da agenda, se venha a obter algum tipo de resolução operacional, quer na ordem jurídica, quer na ordem prática.

Francese

rien ne me permet aujourd'hui de supposer que, sur l' un ou l' autre de ces dix points du programme de travail, l' on aboutisse à une quelconque résolution opérationnelle, dans l' ordre juridique comme dans l' ordre pratique.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

disse-lhe o jovem: tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?

Francese

le jeune homme lui dit: j`ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

e que mais direi? pois me faltará o tempo, se eu contar de gideão, de baraque, de sansão, de jefté, de davi, de samuel e dos profetas;

Francese

et que dirai-je encore? car le temps me manquerait pour parler de gédéon, de barak, de samson, de jephthé, de david, de samuel, et des prophètes,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,033,447 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK