検索ワード: nada me faltara (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

nada me faltara

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

de nada me servem os meus bens;

フランス語

ma fortune ne m'a servi à rien.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o senhor é meu pastor e nada me faltará

フランス語

الرب هو الراعي بلدي يجب لا أريد

最終更新: 2014-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

o senhor é o meu pastor; nada me faltará.

フランス語

cantique de david. l`Éternel est mon berger: je ne manquerai de rien.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

fazes-me falta

フランス語

tu me manque

最終更新: 2010-05-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

por conseguinte, as referências ao passado também de nada me valem.

フランス語

par conséquent, il est inutile, selon moi, de faire référence au passé.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

me falta fé na humanidade :(

フランス語

foi perdue dans l'humanité.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

tive de a dispensar porque em nada me ajudava, e tudo por motivos de saúde e segurança.

フランス語

j’ ai dû le congédier parce qu’ il ne pouvait m’ être d’ aucune aide, et invoquait sans cesse la santé et la sécurité.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

porque nada me propus saber entre vós, senão a jesus cristo, e este crucificado.

フランス語

car je n`ai pas eu la pensée de savoir parmi vous autre chose que jésus christ, et jésus christ crucifié.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

neste contexto, nada me ocorre acrescentar àquilo que a senhora deputada claudia roth teve já ocasião de observar.

フランス語

je n' ai rien à ajouter à ce que claudia roth a déjà fait remarquer à cet égard.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

faz-me falta uma análise sobre as causas.

フランス語

j' aimerais savoir d' où cela vient.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

cantará diante dos homens, e dirá: pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

フランス語

il chante devant les hommes et dit: j`ai péché, j`ai violé la justice, et je n`ai pas été puni comme je le méritais;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

mas nada me constou acerca da concretização até à data dessa modificação do título iv, que exige a intervenção do congresso dos estados unidos.

フランス語

mais, monsieur le président, je n' ai aucune nouvelle indiquant que cette modification du titre quatre, dans laquelle doit intervenir le congrès des États-unis, a déjà eu lieu.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

naquele dia nada me perguntareis. em verdade, em verdade vos digo que tudo quanto pedirdes ao pai, ele vo-lo concederá em meu nome.

フランス語

en ce jour-là, vous ne m`interrogerez plus sur rien. en vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au père, il vous le donnera en mon nom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

senhora presidente, devo dizer que às vezes até a mim me faltam as palavras.

フランス語

madame le président, je dois avouer que je reste parfois sans voix.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

no entanto, nada me impede de manifestar a minha posição relativamente a esta matéria, que não tem a ver com um sentimento de menos apreço para com a frança ou os franceses.

フランス語

néanmoins, il n’ y a pas de raison que je n’ exprime pas ma position sur ce sujet, qui n’ a rien à voir avec le fait d’ avoir moins de considération pour la france ou les français.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

gostaria de salientar que esta avaliação deve ser global, sendo justamente isso que me falta na resolução que temos em cima da mesa.

フランス語

je tiens à souligner que cette évaluation se doit d' être globale, un aspect qui ne figure pas dans la résolution qui nous est présentée.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

nada me faz hoje supor que, em qualquer destes dez pontos da agenda, se venha a obter algum tipo de resolução operacional, quer na ordem jurídica, quer na ordem prática.

フランス語

rien ne me permet aujourd'hui de supposer que, sur l' un ou l' autre de ces dix points du programme de travail, l' on aboutisse à une quelconque résolution opérationnelle, dans l' ordre juridique comme dans l' ordre pratique.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

disse-lhe o jovem: tudo isso tenho guardado; que me falta ainda?

フランス語

le jeune homme lui dit: j`ai observé toutes ces choses; que me manque-t-il encore?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

e que mais direi? pois me faltará o tempo, se eu contar de gideão, de baraque, de sansão, de jefté, de davi, de samuel e dos profetas;

フランス語

et que dirai-je encore? car le temps me manquerait pour parler de gédéon, de barak, de samson, de jephthé, de david, de samuel, et des prophètes,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,743,791,321 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK