Hai cercato la traduzione di sada da Serbo a Norvegese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

Norwegian

Informazioni

Serbian

sada

Norwegian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Norvegese

Informazioni

Serbo

nadogradi sada

Norvegese

oppdatér nå

Ultimo aggiornamento 2009-07-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

i tako sada vama je ova zapovest, sveštenici.

Norvegese

og nu kommer dette bud til eder, i prester!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

nego sada, sine, poslušaj me šta æu ti kazati.

Norvegese

lyd nu mitt ord, min sønn, og gjør det jeg byder dig:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

ušima slušah o tebi, a sada te oko moje vidi.

Norvegese

bare hvad ryktet meldte, hadde jeg hørt om dig; men nu har mitt øie sett dig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sada me je umorio; opustošio si sav zbor moj.

Norvegese

ja, nu har han trettet mig ut; du har ødelagt hele mitt hus.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

svi se ovi skupiše u dolini sidimskoj koja je sada slano more.

Norvegese

alle disse slo sig sammen og drog til siddim-dalen, der hvor salthavet nu er.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sada je posadjena u pustinji, u zemlji suvoj i bezvodnoj.

Norvegese

og nu er det plantet i ørkenen, i et tørt og tørstende land.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

okiti se sada èašæu i velièanstvom, u slavu i krasotu obuci se.

Norvegese

pryd dig med majestet og høihet og klæ dig i glans og herlighet!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a husaj reèe avesalomu: nije dobar savet što je sada savetovao ahitofel.

Norvegese

da sa husai til absalom: det er ikke noget godt råd akitofel denne gang har gitt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

opaši se sada kao èovek; ja æu te pitati, a ti mi kazuj.

Norvegese

nuvel, omgjord dine lender som en mann! så vil jeg spørre dig, og du skal lære mig.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

vidi sada da te je gospod izabrao da sazidaš dom za svetinju; budi hrabar i radi.

Norvegese

så se nu til, for herren har utvalgt dig til å bygge et hus til helligdom; vær frimodig og gå til verket!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

a sada eto smo ti u rukama; èini šta misliš da je dobro i pravo da s nama uèiniš.

Norvegese

men nu er vi i din hånd; gjør med oss som det er godt og rett i dine øine!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer je izrailj uporan kao uporna junica; sada æe ih pasti gospod kao jagnje na prostranom mestu.

Norvegese

for israel er som en ustyrlig ku; men nu skal herren la dem beite som lam på den vide mark.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kako posta kurva verni grad? pun beše pravice, pravda nastavaše u njemu, a sada krvnici.

Norvegese

hvor den er blitt til en horkvinne, den trofaste by, som var full av rett, hvor rettferd hadde hjemme, og nu - mordere!

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

jer sada govore: nemamo cara; ne bojimo se gospoda; i šta bi nam uèinio car?

Norvegese

ja, nu skal de si: vi har ingen konge; for vi har ikke fryktet herren, og kongen, hvad kan vel han gjøre for oss?

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

kaži sada zorovavelju sinu salatilovom, upravitelju judejskom, i isusu sinu josedekovom, poglavaru sveštenièkom, i ostatku narodnom govoreæi:

Norvegese

si til serubabel, sealtiels sønn, stattholderen over juda, og til josva, jehosadaks sønn, ypperstepresten, og til dem som er igjen av folket:

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Serbo

sada æu vam kazati šta æu uèiniti vinogradu svom. oboriæu mu ogradu, neka opusti; razvaliæu mu zid, neka se pogazi;

Norvegese

så vil jeg nu la eder vite hvad jeg vil gjøre med min vingård: jeg vil ta bort dens gjerde, så den blir avgnaget; jeg vil rive ned dens mur, så den blir nedtrådt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,992,776 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK