Hai cercato la traduzione di srca da Serbo a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Serbian

German

Informazioni

Serbian

srca

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Serbo

Tedesco

Informazioni

Serbo

moja slatka srca

Tedesco

my sweet heart

Ultimo aggiornamento 2019-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

volim te najviše od svega svog srca

Tedesco

ich lieb dich am meisten mein herz

Ultimo aggiornamento 2023-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

trne u meni duh moj, nestaje u meni srca mog.

Tedesco

und mein geist ist in mir geängstet; mein herz ist mir in meinem leibe verzehrt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

jer ne muèi iz srca svog ni cveli sinove èoveèje.

Tedesco

denn er nicht von herzen die menschen plagt und betrübt,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

Štit je meni u boga, koji èuva one koji su pravog srca.

Tedesco

mein schild ist bei gott, der den frommen herzen hilft.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

iznemogoh i veoma oslabih, rièem od trzanja srca svog.

Tedesco

es ist mir gar anders denn zuvor, und ich bin sehr zerstoßen. ich heule vor unruhe meines herzens.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

zašto se daje videlo nevoljniku i život onima koji su tužnog srca,

Tedesco

warum ist das licht gegeben dem mühseligen und das leben den betrübten herzen

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

molim ti se iz svega srca, smiluj se na me po reèi svojoj.

Tedesco

ich flehe vor deinem angesicht von ganzem herzen; sei mir gnädig nach deinem wort.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

namera je gospodnja tvrda doveka, misli srca njegova od kolena na koleno.

Tedesco

aber der rat des herrn bleibt ewiglich, seines herzens gedanken für und für.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

ko je mudrog srca, zove se razuman, a slast na usnama umnožava nauku.

Tedesco

ein verständiger wird gerühmt für einen weisen mann, und liebliche reden lehren wohl.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

podajte silovito piæe onome koji hoæe da propadne, i vino onima koji su tužnog srca;

Tedesco

gebt starkes getränk denen, die am umkommen sind, und den wein den betrübten seelen,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

vièem iz svega srca: usliši me, gospode; saèuvaæu naredbe tvoje.

Tedesco

ich rufe von ganzem herzen; erhöre mich, herr, daß ich dein rechte halte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

i reèe im: Šta se plašite? i zašto takve misli ulaze u srca vaša?

Tedesco

und er sprach zu ihnen: was seid ihr so erschrocken, und warum kommen solche gedanken in euer herz?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

ko tajno opada bližnjeg svog, tog izgonim; ko je oholog oka i nadutog srca, tog ne trpim.

Tedesco

der seinen nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze gebärde und hohen mut hat.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

dokle se govori: danas, ako glas njegov èujete, ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste.

Tedesco

indem gesagt wird: "heute, so ihr seine stimme hören werdet, so verstocket eure herzen nicht, wie in der verbitterung geschah":

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Serbo

jer od srca izlaze zle misli, ubistva, preljube, kurvarstva, kradje, lažna svedoèanstva, hule na boga.

Tedesco

denn aus dem herzen kommen arge gedanken: mord, ehebruch, hurerei, dieberei, falsch zeugnis, lästerung.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Serbo

pevaj, kæeri sionska; klikuj, izrailju; raduj se i veseli se iz svega srca, kæeri jerusalimska!

Tedesco

jauchze, du tochter zion! rufe, israel! freue dich und sei fröhlich von ganzem herzen, du tochter jerusalem!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,972,668 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK