Hai cercato la traduzione di vagas da Spagnolo a Cinese semplificato

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Chinese

Informazioni

Spanish

vagas

Chinese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Cinese semplificato

Informazioni

Spagnolo

- reservas vagas y generales;

Cinese semplificato

* 含糊、笼统的保留;

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Spagnolo

iv) reservas vagas y generales

Cinese semplificato

㈣ 含糊和笼统的保留

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

3.1.7 reservas vagas o generales

Cinese semplificato

3.1.7 含糊或笼统的保留

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Spagnolo

no habrá que utilizar expresiones vagas y equívocas.

Cinese semplificato

不得使用含糊不清和误导的语言。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

5. inclusión de excepciones vagas e inadecuadas en la legislación

Cinese semplificato

5. 将一些模糊和不恰当的例外情况纳入法律

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

definiciones demasiado vagas del terrorismo en las legislaciones nacionales;

Cinese semplificato

在国内法中恐怖主义定义过于模糊;

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

al parecer, sus afirmaciones fueron contradictorias, vagas e imprecisas.

Cinese semplificato

据称,他的陈述矛盾、含糊其辞和不确切。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la fuente afirma que esas declaraciones son vagas y demasiado amplias.

Cinese semplificato

来文方指出,这些声明模糊不清过于笼统。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

el informe no hizo sino algunas vagas referencias a la información suministrada.

Cinese semplificato

但报告仅仅几次含混地提到所提供的情报。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las referencias de los medios de difusión al consejo son raras y vagas.

Cinese semplificato

媒体对其的提及也很少而且模糊不清。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estas expresiones son vagas e imprecisas y pueden interpretarse de modos diferentes.

Cinese semplificato

鉴于这些措词含糊和不确切,它们可用不同方式加以解释。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

numerosos participantes insistieron en el carácter problemático de las reservas generales y vagas.

Cinese semplificato

32. 很多与会者强调,一般性笼统的保留具有不定性质。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

esas fórmulas tan vagas y generales manifiestamente no cumplen con el criterio de la claridad jurídica.

Cinese semplificato

这类含糊和笼统的词汇显然并不符合法律精确性的要求。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

54. el presidente piensa que las palabras "medidas adecuadas " son bastante vagas.

Cinese semplificato

54. 主席认为 "适当的行动 "一语太含糊不清。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

méxico señaló que las palabras "cualquier otro programa " del párrafo 2 eran demasiado vagas.

Cinese semplificato

墨西哥指出第2段中 "任何其他方案 "的措辞太模糊不清。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

26. la sra. taya dice que el informe aporta vagas estadísticas respecto del cierre transitorio de las escuelas.

Cinese semplificato

26. taya女士说,该报告就学校暂时关闭的问题提供的数据十分模糊。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

30. las normas deben ser claras y concretas de manera que las empresas no puedan manipular la aplicación de normas vagas.

Cinese semplificato

30. 标准必须明确、具体,使商号无法操纵模糊标准的应用。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

3. las palabras "y bajo la supervisión del tribunal ", en la cuarta línea, son vagas.

Cinese semplificato

3. 第二行中 "并在法院监督下 "这些词语含糊不清。

Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

20. sin embargo, muchos estados han aprobado leyes nacionales con definiciones del terrorismo vagas, poco claras o demasiado amplias.

Cinese semplificato

20. 然而,许多国家都通过了带有含糊不清或涵盖面过宽的恐怖主义定义的国内立法。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

las normas actuales son demasiado vagas y se refieren, por ejemplo al "desempeño debido de los deberes profesionales ".

Cinese semplificato

目前的标准太模糊,例如提到 "适当履行职业责任。

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,730,914,208 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK