您搜索了: vagas (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

vagas

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

- reservas vagas y generales;

简体中文

* 含糊、笼统的保留;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

iv) reservas vagas y generales

简体中文

㈣ 含糊和笼统的保留

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

3.1.7 reservas vagas o generales

简体中文

3.1.7 含糊或笼统的保留

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

西班牙语

no habrá que utilizar expresiones vagas y equívocas.

简体中文

不得使用含糊不清和误导的语言。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. inclusión de excepciones vagas e inadecuadas en la legislación

简体中文

5. 将一些模糊和不恰当的例外情况纳入法律

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

definiciones demasiado vagas del terrorismo en las legislaciones nacionales;

简体中文

在国内法中恐怖主义定义过于模糊;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al parecer, sus afirmaciones fueron contradictorias, vagas e imprecisas.

简体中文

据称,他的陈述矛盾、含糊其辞和不确切。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la fuente afirma que esas declaraciones son vagas y demasiado amplias.

简体中文

来文方指出,这些声明模糊不清过于笼统。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el informe no hizo sino algunas vagas referencias a la información suministrada.

简体中文

但报告仅仅几次含混地提到所提供的情报。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las referencias de los medios de difusión al consejo son raras y vagas.

简体中文

媒体对其的提及也很少而且模糊不清。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estas expresiones son vagas e imprecisas y pueden interpretarse de modos diferentes.

简体中文

鉴于这些措词含糊和不确切,它们可用不同方式加以解释。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

numerosos participantes insistieron en el carácter problemático de las reservas generales y vagas.

简体中文

32. 很多与会者强调,一般性笼统的保留具有不定性质。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esas fórmulas tan vagas y generales manifiestamente no cumplen con el criterio de la claridad jurídica.

简体中文

这类含糊和笼统的词汇显然并不符合法律精确性的要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

54. el presidente piensa que las palabras "medidas adecuadas " son bastante vagas.

简体中文

54. 主席认为 "适当的行动 "一语太含糊不清。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

méxico señaló que las palabras "cualquier otro programa " del párrafo 2 eran demasiado vagas.

简体中文

墨西哥指出第2段中 "任何其他方案 "的措辞太模糊不清。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

26. la sra. taya dice que el informe aporta vagas estadísticas respecto del cierre transitorio de las escuelas.

简体中文

26. taya女士说,该报告就学校暂时关闭的问题提供的数据十分模糊。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

30. las normas deben ser claras y concretas de manera que las empresas no puedan manipular la aplicación de normas vagas.

简体中文

30. 标准必须明确、具体,使商号无法操纵模糊标准的应用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3. las palabras "y bajo la supervisión del tribunal ", en la cuarta línea, son vagas.

简体中文

3. 第二行中 "并在法院监督下 "这些词语含糊不清。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

20. sin embargo, muchos estados han aprobado leyes nacionales con definiciones del terrorismo vagas, poco claras o demasiado amplias.

简体中文

20. 然而,许多国家都通过了带有含糊不清或涵盖面过宽的恐怖主义定义的国内立法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las normas actuales son demasiado vagas y se refieren, por ejemplo al "desempeño debido de los deberes profesionales ".

简体中文

目前的标准太模糊,例如提到 "适当履行职业责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,730,230,246 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認