Hai cercato la traduzione di mit bedauern nehmen wir ihre abs... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

mit bedauern nehmen wir ihre absage zur kenntnis

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

dies nehmen wir zur kenntnis.

Francese

nous en prenons bonne note.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das nehmen wir dankend zur kenntnis.

Francese

nous vous en remercions.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

natürlich nehmen wir ihre letzte zusicherung zur kenntnis.

Francese

c'est une erreur.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies nehmen wir mit zufriedenheit zur kenntnis.

Francese

nous nous en réjouissons.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuß nimmt dies mit bedauern zur kenntnis.

Francese

c'est avec regret que le comité en prend acte.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

freizuegigkeit der europaeische rat hat mit bedauern zur kenntnis genommen,

Francese

la libre circulation des personnes le conseil européen a noté avec regret qu'il y a un retard pris par rapport au programme.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nie nehmen wir in irgendeiner weise diese statistiken zur kenntnis.

Francese

jamais, d’ aucune manière que ce soit, nous ne nous penchons sur ces statistiques.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gouverneure nahmen dr. bröders wunsch mit bedauern zur kenntnis.

Francese

les gouverneurs ont pris connaissance avec regret de l'intention de m.bröder.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der präsident. — frau d'ancona, natürlich nehmen wir ihre bemerkung zur kenntnis.

Francese

le président. — merci beaucoup, monsieur de silguy.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie haben anders entschieden, was wir mit bedauern zur kenntnis nehmen.

Francese

vous en avez décidé autrement, nous en prenons acte avec regret.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

der präsident. — herr kollege andrews, ich nehme das mit bedauern zur kenntnis.

Francese

j'avoue, non pas sur le fond, mais sur la forme, assez mal comprendre cette initiative.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mit bedauern haben wir daher das dokument der österreichischen präsidentschaft zur finanzierung der europäischen union zur kenntnis genommen.

Francese

et nous avons pris connaissance avec regret du document de la présidence autrichienne sur les financements de l' union européenne.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wir ha ben mit bedauern die aussichtslosigkeit der früheren initiativen aus dem jahre 1975 zur kenntnis genommen.

Francese

nous avons constaté avec regret que les initiatives prises en 1975 n'avaient donné aucun résultat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich fürchte, wir werden demnächst mit der kommission etwas näher auf das thema eingehen müssen. vorerst nehmen wir ihre erklärung zur kenntnis.

Francese

l'accélération imprimée au processus de l'unification rend justement nécessaire les mesures provisoires devant être appliquées après l'unification allemande, mais avant l'adoption des mesures transitoires que le conseil devra approuver en accord avec le parlement européen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der ausschuss nimmt daher mit bedauern zur kenntnis, dass eine derartige studie noch immer nicht vorliegt.

Francese

le cese trouve donc regrettable qu'une étude de ce type ne soit toujours pas envisagée.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident! natürlich nehmen wir ihre einladung gern an.

Francese

   .- monsieur le président, il va de soi que votre invitation est la bienvenue.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

3.12 der ausschuss nimmt mit bedauern zur kenntnis, dass es kaum verlässliche statistiken im bereich der wärme gibt.

Francese

3.12 le comité note avec regret que les statistiques fiables dans le domaine du chauffage sont rares.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

danke, frau plooij-van gorsel, ich kann nur mit bedauern zur kenntnis nehmen, was sie mir sagen.

Francese

merci, madame plooij-van gorsel, je ne peux que noter avec regret ce que vous me dites.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

Änderung nicht möglich, doch nehmen wir ihre erklärung ins protokoll auf.

Francese

je vous serais reconnaissant de nous donner l'assurance que des mesures seront prises afin que le suivi de cette question soit assuré en temps utile.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in seiner einstimmig verabschiedeten stellungnahme kann der aus schuß die an den ursprünglichen entwürfen angebrachten Änderungen nur mit bedauern zur kenntnis nehmen.

Francese

du 12 au 15 avril 1988, le comité a reçu une délégation du conseil économique et social tunisien. au cours de sa visite, la délégation, composée du président du conseil économique et social tunisien, m. ennaceur, ancien ministre des affaires sociales, de m. hahroun, représentant du secteur public, de m. ben amara, représentant des employeurs et de m. terras, représentant du secteur agricole, a eu des entretiens avec le président et le secrétaire général du comité, et les membres du groupe d'étude «sud et est méditerranéen».

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,376,010 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK