Hai cercato la traduzione di nichthandeln da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

nichthandeln

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

(a) nichthandeln

Francese

le statu quo

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nichthandeln wäre hier ein zeichen für mittäterschaft!

Francese

ne pas agir non plus dans ce sens-là serait un signe de complicité!

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

außerdem fordert unser nichthandeln ein tribut an menschenleben.

Francese

la marche à suivre

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andererseits könnte ein nichthandeln vom markt als stabilitätsfeindlich interpretiert werden.

Francese

d'autre part, sa passivité pourrait être interprétée par le marché comme une menace pour la stabilité.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

barroso habe durch sein nichthandeln im fall buttiglione einen fall barroso geschaffen.

Francese

m. barroso a eu une majorité, puis il a proposé des candidats commissaires.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

demgegenüber könnte nichthandeln sehr vielschädlichere auswirkungen haben, als die ungleichheiten offenbaren.

Francese

aucontraire, un manque de mesure pourrait avoir des conséquences bien plus dommageables, aufur et à mesure de l'évolution des déséquilibres."

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die europäer werden in zukunft keine entschuldigung für ein eventuelles nichthandeln mehr haben.

Francese

tout cela a été rejeté, nous le regrettons et c'est vraiment la mort dans l'âme que nous devrons voter contre la résolution proposée par m. martin, non pas parce que nous sommes contre l'europe— nous sommes au contraire pour une europe fédérale et démocratique — mais parce que nous voulons que la déclaration de rome reste la base de notre démarche.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie selbst haben durch ihr handeln oder nichthandeln aus dem fall buttiglione einen fall barroso gemacht.

Francese

en agissant ou en n’ agissant pas comme vous l’ avez fait, c’ est vous qui avez transformé l’ affaire buttiglione en affaire barroso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

erstens die tatsache, dass die kosten für das nichthandeln höher sein können als die kosten einer präventionspolitik.

Francese

en premier lieu, le fait que le coût de l’ inaction peut être plus important que le coût d’ une politique de prévention.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ein weiteres nichthandeln hätte den westen auch vor der geschichte schuldiger werden lassen als diese gezielte bombardierung mit einem hoffentlich klaren politischen ziel.

Francese

se confiner à l'inaction aurait rendu l'occident plus coupable aux yeux de l'histoire que ce bombardement ciblé dont on peut espérer que l'objectif politique est clair.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

manchmal zeigt sich erst mit größerem zeitlichen abstand und in einem größeren kontext, welche vorteile eine maßnahme bringt und welche folgen ein nichthandeln hätte.

Francese

parfois, ce n'est que sur une période prolongée et dans un contexte élargi qu'il est possible d'avoir une vision complète des avantages que comporte l'action et des conséquences qu'entraînerait l'inaction.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diesem ansatz liegt die Überzeugung zugrunde, dass die zukünftigen kosten von gegenwärtigem nichthandeln sehr viel höher sind, als die kosten für die jetzt zu treffenden maßnahmen.

Francese

cette approche repose sur la conviction selon laquelle les coûts qui seront engendrés par l'inaction actuelle sont bien plus importants que les coûts des mesures à prendre maintenant.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese klagen gestatten es dem gerichtshof, zu prüfen, ob die untätigkeit eines gemeinschaftsorgans rechtswidrig war, und gegebenenfalls dessen schweigen oder nichthandeln formell zu beanstanden.

Francese

cette procédure peut être engagée soit par la commission — c'est, en pratique, le cas le plus fréquent —, soit par un État membre. si la cour constate le

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

leider führte das nichthandeln der westlichen regierungen dazu, daß milosevic sukzessive kroatien, bosnien-herzegowina überfiel und schlußendlich im kosovo ein blutbad anrichtete.

Francese

hélas, l' inaction des gouvernements occidentaux à permis à milosevic d' attaquer successivement la croatie, la bosnie-herzégovine et enfin, à plonger le kosovo dans un bain de sang.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

aber wir können jenen gegenübertreten, die durch unsere handlungen - oder auch durch unser nichthandeln - gestorben sind, die sterben und die noch sterben werden.

Francese

mais nous pouvons connaître ceux qui sont morts, meurent et mourront par nos actions - ou absence d'action.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dabei wurde auch anerkannt, dass die volkswirtschaften der mitgliedstaaten eng miteinander verflochten sind und das handeln (oder nichthandeln) eines mitgliedstaates erhebliche konsequenzen für die eu insgesamt haben kann.

Francese

ce fut aussi l'occasion de reconnaître, pour la première fois, que les économies des États membres sont intrinsèquement liées et que l'action (ou l'inaction) d'un État membre peut avoir des conséquences importantes pour l'ensemble de l'union.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die notwendigkeit eines gemeinsamen konzepts auf eu-ebene wird umso deutlicher, als die von einigen ländern bislang ergriffenen maßnahmen oft durch das nichthandeln anderer länder wieder zunichte gemacht werden, weshalb bisher nur punktuelle erfolge erzielt wurden.

Francese

la nécessité d’élaborer une approche commune pour toute l’ue s’impose. en effet, les effets des actions mises en œuvre dans certains pays sont souvent annihilés par l’absence d’action dans d’autres, résultant en une multitude d’efforts incohérents.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies muß man deutlich sagen, statt sich auf teilerrungenschaften zu berufen - z. b. wenn sie, herr ratspräsident, sagen: wir unterstützen den baker-plan - oder eigene mangelnde initiativen mit dem nichthandeln ge wiß auch anderer verantwortlicher zu entschuldigen.

Francese

le fmi, la banque mondiale et les banques multilatérales de développement doivent jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce plan.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,593,673 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK