You searched for: nichthandeln (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

nichthandeln

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

(a) nichthandeln

Franska

le statu quo

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nichthandeln wäre hier ein zeichen für mittäterschaft!

Franska

ne pas agir non plus dans ce sens-là serait un signe de complicité!

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

außerdem fordert unser nichthandeln ein tribut an menschenleben.

Franska

la marche à suivre

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

andererseits könnte ein nichthandeln vom markt als stabilitätsfeindlich interpretiert werden.

Franska

d'autre part, sa passivité pourrait être interprétée par le marché comme une menace pour la stabilité.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

barroso habe durch sein nichthandeln im fall buttiglione einen fall barroso geschaffen.

Franska

m. barroso a eu une majorité, puis il a proposé des candidats commissaires.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

demgegenüber könnte nichthandeln sehr vielschädlichere auswirkungen haben, als die ungleichheiten offenbaren.

Franska

aucontraire, un manque de mesure pourrait avoir des conséquences bien plus dommageables, aufur et à mesure de l'évolution des déséquilibres."

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die europäer werden in zukunft keine entschuldigung für ein eventuelles nichthandeln mehr haben.

Franska

tout cela a été rejeté, nous le regrettons et c'est vraiment la mort dans l'âme que nous devrons voter contre la résolution proposée par m. martin, non pas parce que nous sommes contre l'europe— nous sommes au contraire pour une europe fédérale et démocratique — mais parce que nous voulons que la déclaration de rome reste la base de notre démarche.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie selbst haben durch ihr handeln oder nichthandeln aus dem fall buttiglione einen fall barroso gemacht.

Franska

en agissant ou en n’ agissant pas comme vous l’ avez fait, c’ est vous qui avez transformé l’ affaire buttiglione en affaire barroso.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

erstens die tatsache, dass die kosten für das nichthandeln höher sein können als die kosten einer präventionspolitik.

Franska

en premier lieu, le fait que le coût de l’ inaction peut être plus important que le coût d’ une politique de prévention.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ein weiteres nichthandeln hätte den westen auch vor der geschichte schuldiger werden lassen als diese gezielte bombardierung mit einem hoffentlich klaren politischen ziel.

Franska

se confiner à l'inaction aurait rendu l'occident plus coupable aux yeux de l'histoire que ce bombardement ciblé dont on peut espérer que l'objectif politique est clair.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

manchmal zeigt sich erst mit größerem zeitlichen abstand und in einem größeren kontext, welche vorteile eine maßnahme bringt und welche folgen ein nichthandeln hätte.

Franska

parfois, ce n'est que sur une période prolongée et dans un contexte élargi qu'il est possible d'avoir une vision complète des avantages que comporte l'action et des conséquences qu'entraînerait l'inaction.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diesem ansatz liegt die Überzeugung zugrunde, dass die zukünftigen kosten von gegenwärtigem nichthandeln sehr viel höher sind, als die kosten für die jetzt zu treffenden maßnahmen.

Franska

cette approche repose sur la conviction selon laquelle les coûts qui seront engendrés par l'inaction actuelle sont bien plus importants que les coûts des mesures à prendre maintenant.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese klagen gestatten es dem gerichtshof, zu prüfen, ob die untätigkeit eines gemeinschaftsorgans rechtswidrig war, und gegebenenfalls dessen schweigen oder nichthandeln formell zu beanstanden.

Franska

cette procédure peut être engagée soit par la commission — c'est, en pratique, le cas le plus fréquent —, soit par un État membre. si la cour constate le

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

leider führte das nichthandeln der westlichen regierungen dazu, daß milosevic sukzessive kroatien, bosnien-herzegowina überfiel und schlußendlich im kosovo ein blutbad anrichtete.

Franska

hélas, l' inaction des gouvernements occidentaux à permis à milosevic d' attaquer successivement la croatie, la bosnie-herzégovine et enfin, à plonger le kosovo dans un bain de sang.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

aber wir können jenen gegenübertreten, die durch unsere handlungen - oder auch durch unser nichthandeln - gestorben sind, die sterben und die noch sterben werden.

Franska

mais nous pouvons connaître ceux qui sont morts, meurent et mourront par nos actions - ou absence d'action.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dabei wurde auch anerkannt, dass die volkswirtschaften der mitgliedstaaten eng miteinander verflochten sind und das handeln (oder nichthandeln) eines mitgliedstaates erhebliche konsequenzen für die eu insgesamt haben kann.

Franska

ce fut aussi l'occasion de reconnaître, pour la première fois, que les économies des États membres sont intrinsèquement liées et que l'action (ou l'inaction) d'un État membre peut avoir des conséquences importantes pour l'ensemble de l'union.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die notwendigkeit eines gemeinsamen konzepts auf eu-ebene wird umso deutlicher, als die von einigen ländern bislang ergriffenen maßnahmen oft durch das nichthandeln anderer länder wieder zunichte gemacht werden, weshalb bisher nur punktuelle erfolge erzielt wurden.

Franska

la nécessité d’élaborer une approche commune pour toute l’ue s’impose. en effet, les effets des actions mises en œuvre dans certains pays sont souvent annihilés par l’absence d’action dans d’autres, résultant en une multitude d’efforts incohérents.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies muß man deutlich sagen, statt sich auf teilerrungenschaften zu berufen - z. b. wenn sie, herr ratspräsident, sagen: wir unterstützen den baker-plan - oder eigene mangelnde initiativen mit dem nichthandeln ge wiß auch anderer verantwortlicher zu entschuldigen.

Franska

le fmi, la banque mondiale et les banques multilatérales de développement doivent jouer un rôle important dans la mise en œuvre de ce plan.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,823,479 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK