Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sie belle qu'elle me fait souffrir
si belle qu’elle me fait souffrir
Ultimo aggiornamento 2021-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dies, herr präsident, ist ein fait accompli.
credo che altri stati mem bri potranno suggerirne altre.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
der vom aggressor geschaffene "fait accompli"?
forse il "fait accompli" dell'aggressore?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
Ça se fait.1 also sie reisen am freitag?
Ça se fait. così, allora, partite venerdì?
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fait à lisbonne , le treize décembre deux mille sept .
fait à lisbonne , le treize décembre deux mille sept .
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je l'ai fait une balade au centre-ville
io ho fatto un giro in centro
Ultimo aggiornamento 2015-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fait à bruxelles, le dix‐huit mai deux mille quatre.
fait à bruxelles, le dix-huit mai deux mille quatre.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
fait à luxembourg, le vingt‐sept avril deux mille quatre.
fait à luxembourg, le vingt-sept avril deux mille quatre.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
les autorités françaises n'ont pas fait état des dispositions en la matière.
les autorités françaises n'ont pas fait état des dispositions en la matière.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
die nationalen regierungen sehen sich mit einem „fait accompli“ konfrontiert.
i governi nazionali sono quindi posti dinanzi al fatto compiuto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durch abwarten und hinauszögern wird nur ein fait accompli geschaffen, dem wir nichts entgegenzusetzen ha ben.
quindi, o si sta cercando di rinviare l'approvazione per mancanza del numero legale o di renderla in qualche modo impossibile.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
wir möchten vorher informiert werden, anstatt wie immer im nachhinein vor ein fait accompli gestellt zu werden.
non ve ne è bisogno. senza arrossire, si segue allora un'altra tattica, cercando di sfruttare a pro prio vantaggio l'accaduto.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- frais généraux additionnels supportés directement du fait de l'activité de recherche;
- frais généraux additionnels supportés directement du fait de l'activité de recherche;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
72) À cet égard le fait que le coût de gestion du livret bleu ait diminué chaque année de 1993 à 1998 est très révélateur.
72) À cet égard le fait que le coût de gestion du livret bleu ait diminué chaque année de 1993 à 1998 est très révélateur.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
elle semble couvrir des dépenses de fonctionnement normalement supportées par l'entreprise et constituer de ce fait une aide au fonctionnement qui fausse la concurrence.
elle semble couvrir des dépenses de fonctionnement normalement supportées par l'entreprise et constituer de ce fait une aide au fonctionnement qui fausse la concurrence.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
78. ces conclusions sont appuyées par le fait que presque la moitié des investissements directs étrangers dans l'union européenne semble être véhiculés via le luxembourg.
78. ces conclusions sont appuyées par le fait que presque la moitié des investissements directs étrangers dans l'union européenne semble être véhiculés via le luxembourg.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
französisch : demande de certificat faite au titre du règlement (ce) no 393/2006
in francese : demande de certificat faite au titre du règlement (ce) no 393/2006
Ultimo aggiornamento 2017-02-27
Frequenza di utilizzo: 11
Qualità:
Riferimento: