Hai cercato la traduzione di lorbeer da Tedesco a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

lorbeer

Italiano

laurus nobilis

Ultimo aggiornamento 2013-09-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

echter lorbeer

Italiano

alloro

Ultimo aggiornamento 2013-07-23
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

lorbeer, kalifornischer

Italiano

alloro della california

Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

lorbeer-blätter

Italiano

foglie di alloro (lauro)

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

5310 lorbeer-gebüsche

Italiano

5310 boscaglia fitta di laurus nobilis

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

lorbeer bei der eroberung des weltmeistertitels

Italiano

laureato in conquista di titolo mondiale

Ultimo aggiornamento 2005-10-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

lorbeer-niederwald niedrige euphorbia-formationen in der nähe von felsen sämtliche typen

Italiano

boscoceduo di allori

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Kowal

Tedesco

zweigelt blaufränkisch merlot syrah anklänge nach lorbeer und wacholder, mit fruchtigen aromen nach powidl und kirschmarmelade.

Italiano

zweigelt blaufränkisch merlot syrah sentori di alloro e ginepro, con aromi fruttati di cipria e confettura di ciliegie.

Ultimo aggiornamento 2021-10-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

auf der insel sind eine reiche vegetation von wäldern mit steineichen, lorbeer und flaumeichen sowie zahlreiche tiere vorhanden.

Italiano

l’isola vanta una ricca vegetazione con boschi di leccio, alloro e roverella ed un variegato patrimonio faunistico.

Ultimo aggiornamento 2007-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die süßspeisen bestehen, wie so oft, auch hier meist aus mandeln und nüssen. so gibt es den torrone (mandel-honig-nougat), dann die bereits erwähnten mandel-confetti aus sulmona, die feigen mit mandeln und lorbeer, aber auch die cicerchiata (kleine, in honig und kandierten früchten gewälzte frittierte teigbällchen), dann die mostaccioli, die calgionetti (mit traubenkonfitüre gefülltes gebäck) und zum schluss noch die sise delle monache di guardiagrele (bisquithütchen mit einer köstlichen cremefüllung).

Italiano

tra i dolci, invece, spesso e volentieri a base di mandorle e noci, spiccano i torroni, i confetti (specialità di sulmona) i fichi maritati con mandorle e alloro, ma anche la cicerchiata (minuscole palline di pasta fritta ricoperte di miele e canditi), i mostaccioli, i calgionetti (ripieni di marmellata d’uva) e le sise delle monache di guardiagrele (palline di pan di spagna a punta, contenenti gustosa crema).

Ultimo aggiornamento 2007-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,832,709 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK