Hai cercato la traduzione di schon etwas da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

schon etwas

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

das hat schon etwas zu bedeuten.

Portoghese

isso diz qualquer coisa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das hat mich schon etwas enttäuscht!

Portoghese

fiquei bastante desapontado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ihr kompromissänderungsantrag ist schon etwas bizarr.

Portoghese

É pelo menos um pouco bizarra a sua alteração de compromisso.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wer könnte schon etwas dagegen haben?

Portoghese

quem poderia discordar disso?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist schon etwas wert in dieser union.

Portoghese

isso vale alguma coisa nesta união.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

zu herrn adam, ich möchte ihm schon etwas sagen.

Portoghese

gostaria de dar uma informação ao senhor deputado adam.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

dadurch ist die prüfung aber schon etwas schwerfälliger geworden.

Portoghese

contudo, dessa forma, o controlo tornou-se algo pesado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

was hier versucht wird, hat schon etwas aufreizendes und provozierendes an sich.

Portoghese

aquilo que se pretende fazer é mais do que irritante e provocante.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die gründe sind ausführlich dargelegt und die zeit ist schon etwas fortgeschritten.

Portoghese

os motivos estão bem expostos e o tempo já vai adiantado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wenn in berlin schon etwas mehr erreicht werden kann, um so besser.

Portoghese

se for possível conseguir mais alguma coisa já em berlim, tanto melhor.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist zwar durchaus schon etwas, aber dennoch haben wir hier unsere fragen.

Portoghese

É evidente que isso está longe de ser nada, não obstante, a verdade é que temos as nossas dúvidas a esse respeito.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich spreche zwar nicht katalanisch, verstehe es aber, und das ist doch auch schon etwas.

Portoghese

não falo catalão, mas compreendo, o que é já alguma coisa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

das ist schon etwas wert, wenn wir es zusammenbringen und wenn die kommission den entsprechenden weg findet.

Portoghese

isto terá um valor por si próprio, se o conseguirmos e se a comissão encontrar o caminho adequado.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

frau präsidentin! ich muß natürlich meinem vorredner, herrn swoboda, schon etwas vorwerfen.

Portoghese

senhora presidente, é evidente que tenho de fazer algumas críticas ao orador que me precedeu, o senhor deputado swoboda.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

einige länder haben zwar die emissionen schon etwas reduziert, es gibt aber keinen wirklichen musterknaben.

Portoghese

É certo que alguns países já reduziram um pouco as emissões, mas não há alunos verdadeiramente exemplares.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es ist schon etwas seltsam, daß es heute zu einer solchen aussprache in der dringlichkeitsdebatte kommen muß.

Portoghese

É um pouco estranho que se tenha de discutir hoje um tema como este no debate sobre questões urgentes.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

deshalb muss schon etwas mehr aufgebracht werden als diese 5 milliarden euro, die sich auf 10 jahre erstrecken.

Portoghese

para tanto, teremos de encontrar um pouco mais do que esses 5 mil milhões repartidos por um período de 10 anos.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich glaube, dass selbstverpflichtungen schon etwas ändern könnten, wenn sie glaubwürdig sind und in ganz europa wirkung zeigen.

Portoghese

considero que a auto-regulação pode fazer a diferença se for credível e efectiva em toda a europa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in meinem land mit 80 verträgen sieht das schon etwas schwieriger aus, weil es von der größe her ganz anders ist.

Portoghese

no meu país, com 80 acordos, as coisas já se tornam um pouco mais complicadas, porque, dada a sua dimensão, a situação é completamente diferente.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

es hat schon etwas ironisches, dass dieser rat teilweise mit gemeinschafts- und einzelstaatlichen mitteln finanziell unterstützt wurde.

Portoghese

ironicamente, uma parte desses conselhos foi apoiada através de financiamentos da ue e dos estados-membros.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,781,626,949 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK